GIMS - ONLY YOU Altyazı (vtt) [03:47-227-0-fr]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: GIMS | Parça: ONLY YOU

CAPTCHA: captcha

GIMS - ONLY YOU Altyazı (vtt) (03:47-227-0-fr) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:10.000 --> 00:00:12.500
Ah, ah, ah, ah

00:00:12.600 --> 00:00:16.400
Ton départ m'a couté la vie, no, no

00:00:17.900 --> 00:00:19.200
Zonin po ta ni o babe (Regarde-moi)

00:00:19.300 --> 00:00:20.500
Kado që sillna (Reviens vers moi)

00:00:20.600 --> 00:00:22.800
O ka m'vjen përmas (Regarde-
moi, reviens vers moi)

00:00:22.900 --> 00:00:24.200
Zoti vec e din o babe (Regarde-moi)

00:00:24.300 --> 00:00:25.400
Qysh jom ka nina (Reviens vers moi)

00:00:25.500 --> 00:00:27.700
Sa shumë ty t'kom dasht (Regarde-moi)

00:00:27.800 --> 00:00:30.100
Je t'ai vue partir comme une comète

00:00:30.200 --> 00:00:32.500
J'ai pas su tenir toutes
mes promesses (Ah, ah)

00:00:32.600 --> 00:00:34.900
Persuadé qu'y en a pas deux
comme elle (Yeah)

00:00:35.000 --> 00:00:37.400
J'le savais mais je l'ai
fait quand même

00:00:37.500 --> 00:00:39.700
Ty ti fali, fali prapë

00:00:39.800 --> 00:00:42.600
Edhe jetën për ty e jap

00:00:42.700 --> 00:00:45.000
O bre zemër ku po shkon? Mos ik

00:00:45.100 --> 00:00:48.100
Hajde kapëm edhe trego
rri se vec ty...

00:00:48.200 --> 00:00:50.000
T'du, ouh, ouh, ouh

00:00:50.100 --> 00:00:52.400
Prapë të du, ouh, ouh, ouh

00:00:52.500 --> 00:00:54.800
J'ai le blues

00:00:54.900 --> 00:00:57.500
J'ai le blues

00:00:57.600 --> 00:00:59.600
Hala ta ni erën ty n'dhomë (Oh no)

00:00:59.700 --> 00:01:02.100
U largove, "Të dua" pa m'thonë (Uh)

00:01:02.200 --> 00:01:04.500
Edhe ty a po t'mungon? (Huh)

00:01:04.600 --> 00:01:07.500
Qysh u kon mes neve xhan xhan (Uh)

00:01:07.600 --> 00:01:09.900
Se ty po t'lypi ka je?

00:01:10.000 --> 00:01:12.200
Ka je mon amour? (Mon
amour, mon amour)

00:01:12.300 --> 00:01:15.000
Vec po du me dit a je?

00:01:15.100 --> 00:01:17.800
Allô mon amour (Mon amour), oh

00:01:17.900 --> 00:01:20.900
S'di ca ndodhi, nuk e prita

00:01:21.000 --> 00:01:23.300
Nuk po m'fol mo aj, aj, aj

00:01:23.400 --> 00:01:26.100
Vec njëhere, ti_____

00:01:26.200 --> 00:01:27.900
Ki me pa s'kom faj

00:01:28.000 --> 00:01:30.500
Je t'ai vue partir comme une comète

00:01:30.600 --> 00:01:33.100
J'ai pas su tenir toutes
mes promesses (Oh, oh)

00:01:33.200 --> 00:01:35.500
Persuadé qu'y en a pas deux
comme elle (Yeah)

00:01:35.600 --> 00:01:37.900
J'le savais mais je l'ai
fait quand même

00:01:38.000 --> 00:01:40.400
Ty ti fali, fali prapë

00:01:40.500 --> 00:01:43.100
Edhe jetën për ty e jap

00:01:43.200 --> 00:01:45.500
O bre zemër ku po shkon? Mos ik

00:01:45.600 --> 00:01:48.600
Hajde kapëm edhe trego rri se vec ty…

00:01:48.700 --> 00:01:50.700
T'du, ouh, ouh, ouh

00:01:50.800 --> 00:01:52.900
Prapë të du, ouh, ouh, ouh

00:01:53.000 --> 00:01:55.400
J'ai le blues

00:01:55.500 --> 00:01:58.900
J'ai le blues

00:01:59.000 --> 00:02:01.400
Regarde-moi, reviens vers moi

00:02:01.500 --> 00:02:03.900
Regarde-moi, ensuite, reviens vers moi

00:02:04.000 --> 00:02:06.500
N'oublie pas, je suis à toi

00:02:06.600 --> 00:02:09.000
N'oublie pas que tu es à moi

00:02:09.100 --> 00:02:11.600
Redis-moi dans les yeux

00:02:11.700 --> 00:02:14.000
Que tu n'veux pas de nous deux

00:02:14.100 --> 00:02:16.500
Tes mots sonnent plus comme une

00:02:16.600 --> 00:02:19.200
Preuve d'amour qu'un adieu

00:02:19.300 --> 00:02:21.800
Tu pars dans l'mauvais sens, bébé

00:02:21.900 --> 00:02:24.100
J'parle avec l'innocence d'un bébé

00:02:24.200 --> 00:02:28.500
Tu fais couler le sang d'mon corazón

00:02:28.600 --> 00:02:31.200
Je t'ai vue partir comme
une comète (No, baby)

00:02:31.300 --> 00:02:33.700
J'ai pas su tenir toutes mes promesses
(Nah, nah, nah, nah)

00:02:33.800 --> 00:02:36.200
P...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

GIMS - ONLY YOU Altyazı (vtt) - 03:47-227-0-fr

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ GIMS - ONLY YOU.fr.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ GIMS - ONLY YOU.fr.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ GIMS - ONLY YOU.fr.srt Altyazı (.SRT)

▼ GIMS - ONLY YOU.fr.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!