Ghosts - Mike Shinoda Altyazı (SRT) [03:04-184-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Ghosts | Parça: Mike Shinoda

CAPTCHA: captcha

Ghosts - Mike Shinoda Altyazı (SRT) (03:04-184-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:17,200 --> 00:00:20,100
She said, "This is not
about a poltergeist

2
00:00:20,200 --> 00:00:22,600
Not about a phantom that
glows at night"

3
00:00:22,700 --> 00:00:24,600
But there're things we
don't know and I

4
00:00:24,700 --> 00:00:27,800
Don't have another choice
but an open mind, oh

5
00:00:27,900 --> 00:00:29,200
And I know what they'll say

6
00:00:29,300 --> 00:00:31,600
I'm tryna make sense of what
no one can explain

7
00:00:31,700 --> 00:00:33,800
But I've been having dreams
that after I'm awake

8
00:00:33,900 --> 00:00:36,600
Play out in reality the very next day

9
00:00:37,200 --> 00:00:38,600
So I play along

10
00:00:38,700 --> 00:00:41,000
I nod my head when they say I'm wrong

11
00:00:41,100 --> 00:00:43,300
But each night falls and away I run

12
00:00:43,400 --> 00:00:46,650
On the other side 'til
the daylight comes

13
00:00:46,700 --> 00:00:48,000
So I play along

14
00:00:48,100 --> 00:00:50,300
I nod my head when they say I'm wrong

15
00:00:50,400 --> 00:00:52,600
But each night falls and away I run

16
00:00:52,700 --> 00:00:55,550
On the other side 'til
the daylight comes

17
00:00:55,600 --> 00:00:59,250
And when the lights go down

18
00:00:59,300 --> 00:01:05,200
I see things I can't explain
calling out my name

19
00:01:05,300 --> 00:01:11,100
The lights go down holding
every memory close

20
00:01:11,200 --> 00:01:20,600
Tonight is for our ghosts,
ghosts, ghosts

21
00:01:20,700 --> 00:01:23,300
Tonight is for our ghosts

22
00:01:23,400 --> 00:01:25,300
This is not about you and me

23
00:01:25,400 --> 00:01:27,800
I can't bring back how it used to be

24
00:01:27,900 --> 00:01:29,900
And I know what I do believe

25
00:01:30,000 --> 00:01:33,100
But I've already seen what
I couldn't see, oh

26
00:01:33,200 --> 00:01:34,600
So I play along

27
00:01:34,700 --> 00:01:36,900
I nod my head when they say I'm wrong

28
00:01:37,000 --> 00:01:39,200
But each night falls and away I run

29
00:01:39,300 --> 00:01:41,900
On the ot...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Ghosts - Mike Shinoda Altyazı (SRT) - 03:04-184-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Ghosts - Mike Shinoda.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Ghosts - Mike Shinoda.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Ghosts - Mike Shinoda.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Ghosts - Mike Shinoda.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!