Gera MX - Todo a Medias Altyazı (vtt) [02:54-174-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Gera MX | Parça: Todo a Medias

CAPTCHA: captcha

Gera MX - Todo a Medias Altyazı (vtt) (02:54-174-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:02.335 --> 00:00:07.590
Te la vives volteando cada
vez que pasa otra

00:00:07.640 --> 00:00:12.779
Y yo no puedo pensar en nada
que no sea tu boca

00:00:12.779 --> 00:00:17.067
Lo que hice bien contigo

00:00:17.117 --> 00:00:21.838
Quedó perdido en un segundo
en el olvido

00:00:21.888 --> 00:00:22.672
Yo quedé

00:00:22.722 --> 00:00:25.542
Ok bueno tengo que volver
de vuelta a las andadas

00:00:25.592 --> 00:00:27.961
Tengo un hielo aquí en el pecho
o ¿por qué no siento nada?

00:00:27.961 --> 00:00:30.313
Amo el arte, tocarte por partes,
besarte la cara

00:00:30.363 --> 00:00:33.016
Después salir fumando como:
aquí no pasa nada

00:00:33.066 --> 00:00:35.585
Me gustas, pero te enamoras
y ya sabes, nel

00:00:35.635 --> 00:00:38.171
Maldito romántico, conoces mi
papel

00:00:38.171 --> 00:00:40.523
Yo solo quiero un pedazo,
no completo tu pastel

00:00:40.573 --> 00:00:42.959
Estoy cantando con Paloma
deja de llamar al cel

00:00:43.009 --> 00:00:45.595
No me marques, deja el drama,
juro que no te convengo

00:00:45.645 --> 00:00:48.198
Porque ves en dónde estoy,
pero no de dónde vengo

00:00:48.248 --> 00:00:50.633
Tu familia de abolengo no
me acepta ni en pintura

00:00:50.683 --> 00:00:53.053
Este amor es un porrito y que
poquito que nos dura

00:00:53.053 --> 00:00:57.907
Yo sé que todo pasó por algo
y aunque me duela

00:00:57.957 --> 00:01:02.879
Sé que no, no hice nada
malo, fui prisionera

00:01:02.929 --> 00:01:08.218
De todas tus palabras y engaño
y tus ojitos claros

00:01:08.268 --> 00:01:12.105
Todas las cosas que nos juramos
fueron en vano

00:01:12.105 --> 00:01:12.655
Yeah

00:01:12.705 --> 00:01:13.189
Ah

00:01:13.239 --> 00:01:15.925
Me señalas con el dedo diciendo
que soy el malo

00:01:15.975 --> 00:01:18.461
Lágrimas no tengo, las
sonrisas las regalo

00:01:18.511 --> 00:01:20.997
Ese chip del súper novio
mejor me lo desinstaló

00:01:21.047 --> 00:01:23.550
Aprendí a volar, no te
preocupes si resbalo

00:01:23.550 --> 00:01:26.102
¿Aló? Buenas noches, bebé, me
despido

00:01:26.152 --> 00:01:28.571
Me bloquea y me desbloquea si
en la calle ando perdido

00:01:28.621 --> 00:01:31.074
Lo siento, mi amor, nunca
he sido buen partido

00:01:31.1...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Gera MX - Todo a Medias Altyazı (vtt) - 02:54-174-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Gera MX - Todo a Medias.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Gera MX - Todo a Medias.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Gera MX - Todo a Medias.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Gera MX - Todo a Medias.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!