Gera MX - Estaba Sola Altyazı (vtt) [03:32-212-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Gera MX | Parça: Estaba Sola

CAPTCHA: captcha

Gera MX - Estaba Sola Altyazı (vtt) (03:32-212-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:21.121 --> 00:00:26.743
Estaba sola, como mi guitarra
llora

00:00:26.793 --> 00:00:32.282
Ya le rompieron su cora,
yo la miraba pasar

00:00:32.332 --> 00:00:37.654
Herida y sola se rompió como las
olas

00:00:37.704 --> 00:00:43.376
Como el sol de aquella playa
donde te enseñaste a amar

00:00:44.077 --> 00:00:44.778
Yeah

00:00:45.078 --> 00:00:47.747
Bebé, prende dos, sirve
mezcal pa' olvidarlo

00:00:47.747 --> 00:00:50.567
Sé que eres tan buena que no
eres capaz de odiarlo

00:00:50.617 --> 00:00:53.269
Santos con el tiempo que se
convierten en diablo

00:00:53.319 --> 00:00:56.106
Y cuéntame tus penas, aquí
tengo pa' pagarlo

00:00:56.156 --> 00:00:59.025
Los intereses. Tú ten bien
claro lo que te mereces

00:00:59.025 --> 00:01:01.711
Hace tiempo no te arreglas.
Al cine no va hace meses

00:01:01.761 --> 00:01:04.080
Te imagino en un balcón, pintando
un océano con peces

00:01:04.130 --> 00:01:06.966
Que te arranques el pasado
cuando la boca me beses

00:01:06.966 --> 00:01:09.753
Disculpa que yo me atreva; tengo
claro, no es mi asunto

00:01:09.803 --> 00:01:12.422
La vida no es justa, viendo
la luna pregunto

00:01:12.472 --> 00:01:15.158
Ayer te miré de lejos, otra
vez estaban juntos

00:01:15.208 --> 00:01:17.694
Tienes la sonrisa rota con
el corazón de luto

00:01:17.744 --> 00:01:21.865
Estaba sola, como mi guitarra
llora

00:01:21.915 --> 00:01:27.404
Ya le rompieron su cora,
yo la miraba pasar

00:01:27.454 --> 00:01:32.876
Herida y sola se rompió como las
olas

00:01:32.926 --> 00:01:38.081
Como el sol de aquella playa
donde te enseñaste a amar

00:01:38.131 --> 00:01:40.817
Sé que la estás pasando
mal, lo siento

00:01:40.867 --> 00:01:43.620
Yo tan lejos que ya no puedo
verte

00:01:43.670 --> 00:01:46.423
Ya lo recorrí, se acabó el
desierto

00:01:46.473 --> 00:01:49.059
Alguien de este sueño
que me despierte

00:01:49.109 --> 00:01:51.895
Sí eres tan bonita, pero
no estás para nadie

00:01:51.945 --> 00:01:54.697
Porque estás con alguien que
se ve que no te quiere

00:01:54.747 --> 00:01:57.367
Ya no le preguntes, baby,
si tú quieres cáele

00:01:57.417 --> 00:02:00.320
Aunque estés con otro, yo
sé que tú quieres verme

00:02:01.387 --> 00:02:04.074
Y si te sale a buscar sabes
lo que va a pasar

00:02:04.124 --> 00:02:06.810
Te quiere lejos d...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Gera MX - Estaba Sola Altyazı (vtt) - 03:32-212-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Gera MX - Estaba Sola.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Gera MX - Estaba Sola.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Gera MX - Estaba Sola.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Gera MX - Estaba Sola.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!