Gentleman - DEVAM Altyazı (vtt) [02:44-164-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Gentleman | Parça: DEVAM

CAPTCHA: captcha

Gentleman - DEVAM Altyazı (vtt) (02:44-164-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:13.382 --> 00:00:16.980
My struggle is the excuse For still
holding on to this dream

00:00:17.030 --> 00:00:22.802
Go ahead, keep it up, These difficulties
seem like a joke to me

00:00:22.852 --> 00:00:27.139
Hate me, claim that I’m a liar

00:00:27.189 --> 00:00:32.388
But what are you gonna do When the tables
turn Once the tables turn

00:00:32.438 --> 00:00:39.586
you’re alone with your hatred when
the tables turn the tables turn

00:00:39.636 --> 00:00:43.980
Cheers to all the haters They give
you strength in those very moments
When the tables turn

00:00:44.030 --> 00:00:46.620
Kiymet les But I don’t
have time, because:

00:00:46.670 --> 00:00:50.604
On my way (yey) Hayaller (Turkish:
dreams) I live

00:00:50.654 --> 00:00:53.870
On top, because I’m livin’ my
dream Cruising down the block
in an all-black Ghost

00:00:53.920 --> 00:00:57.501
Wanted to hit the streets and
today I’m doing business Full
gold, my chain, iced out

00:00:57.551 --> 00:01:01.220
Keep my word Kardes Keep it real
despite all the money

00:01:01.270 --> 00:01:04.939
Broken – my head is les (high) Broken
– my heart is les (high)

00:01:04.989 --> 00:01:10.725
Ye Ye Ye Ye Used to be so
broke But now the members
want selfies (flex)

00:01:10.775 --> 00:01:14.185
It used to be my dream But the wounds
are deep, no, Unforgettable

00:01:14.235 --> 00:01:17.550
My struggle is the excuse For still
holding on to this dream

00:01:17.600 --> 00:01:23.203
Go ahead, keep it up, These difficulties
seem like a joke to me

00:01:23.203 --> 00:01:26.989
Hate me, claim that I’m a liar

00:01:27.039 --> 00:01:32.646
but what are you gonna do when the tables
turn Once the tables turn

00:01:32.696 --> 00:01:39.442
you’re alone with your hatred when
the tables turn the tables turn

00:01:39.492 --> 00:01:43.746
Cheers to all the haters They give
you strength in those very moments
When the tables turn

00:01:43.796 --> 00:01:46.914
I never did what I was supposed to
Only ever did what I wanted

00:01:46.964 --> 00:01:50.620
Always behave badly, automatically
Out of line (yeah)

00:01:50.620 --> 00:01:54.480
And I will not be restrained Squeezed
into this particular concept

00:01:54.530 --> 00:01:57.689
Great freedom, I take to my heels
For a small patch of land
on a big Island (yeah)

00:01:57.739 -...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Gentleman - DEVAM Altyazı (vtt) - 02:44-164-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Gentleman - DEVAM.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Gentleman - DEVAM.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Gentleman - DEVAM.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Gentleman - DEVAM.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!