Gente de Zona - Traidora Altyazı (vtt) [04:14-254-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Gente de Zona | Parça: Traidora

CAPTCHA: captcha

Gente de Zona - Traidora Altyazı (vtt) (04:14-254-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:55.200 --> 00:00:57.400
Yo solo quiero darte amor

00:00:57.600 --> 00:01:00.100
Solo quiero estar junto a ti

00:01:00.300 --> 00:01:04.900
Para poder recuperar todo ese
tiempo que perdí

00:01:05.100 --> 00:01:07.300
Quiero sacarme este dolor

00:01:07.500 --> 00:01:09.500
Ya no puedo seguir así

00:01:09.700 --> 00:01:17.700
La vida se me va acabando
marchitando, agonizando

00:01:17.900 --> 00:01:20.500
Porque sé que te perdí

00:01:20.700 --> 00:01:25.800
Oh, woah

00:01:26.000 --> 00:01:27.700
Ay oh

00:01:27.900 --> 00:01:30.300
Porque sé que te perdí

00:01:30.500 --> 00:01:35.900
Uoh, uoh

00:01:36.100 --> 00:01:38.700
Ay oh

00:01:38.900 --> 00:01:41.600
Traidora, te sigo esperando

00:01:41.800 --> 00:01:44.300
Se ataca abusadora

00:01:44.500 --> 00:01:46.600
La gente ta comentando

00:01:46.800 --> 00:01:49.000
Que de mi tú no te enamoras

00:01:49.200 --> 00:01:51.800
Traidora, te sigo esperando

00:01:52.000 --> 00:01:54.300
Se ataca abusadora

00:01:54.500 --> 00:01:56.700
La gente ta comentando

00:01:56.900 --> 00:01:59.200
Que de mi tú no te enamoras

00:01:59.400 --> 00:02:02.200
Ay no me dejes más solo

00:02:02.400 --> 00:02:04.700
Porque me da miedo y lloro

00:02:04.900 --> 00:02:07.200
Que de ti me gusta todo

00:02:07.400 --> 00:02:09.700
Y aquí te sigo esperando yo

00:02:09.900 --> 00:02:12.200
Ay no me dejes tan solo

00:02:12.400 --> 00:02:14.600
Porque me da miedo lloro

00:02:14.800 --> 00:02:17.100
Que de ti me gusta todo

00:02:17.300 --> 00:02:22.500
Y aquí te sigo esperando yo

00:02:22.700 --> 00:02:27.100
No puedo ni quiero sacarte de mi corazón

00:02:27.300 --> 00:02:30.400
Y en el intento se me va la vida

00:02:30.600 --> 00:02:33.300
¿y ahora qué hago pa' recuperarte?

00:02:33.500 --> 00:02:35.800
¿qué hago para enamorarte?

00:02:36.000 --> 00:02:41.000
¿qué hago para darle vida a mi corazón?

00:02:41.200 --> 00:02:43.700
Porque sé que te perdí

00:02:43.900 --> 00:02:49.400
Oh, woah

00:02:49.600 --> 00:02:51.100
Ay oh

00:02:51.300 --> 00:02:54.300
Porque sé que te perdí

00:02:54.500 --> 00:02:59.300
Uoh, uoh

00:02:59.500 --> 00:03:02.200
Ay oh

00:03:02.400 --> 00:03:05.100
Traidora, te sigo esperando

00:03:05.300 --> 00:03:07.000
Se ataca abusadora

00:03:07.200 --> 00:03:10.000
La gente ta co...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Gente de Zona - Traidora Altyazı (vtt) - 04:14-254-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Gente de Zona - Traidora.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Gente de Zona - Traidora.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Gente de Zona - Traidora.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Gente de Zona - Traidora.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!