Galantis - Emoji Altyazı (SRT) [02:32-152-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Galantis | Parça: Emoji

CAPTCHA: captcha

Galantis - Emoji Altyazı (SRT) (02:32-152-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:09,900 --> 00:00:14,100
I was young, we were growing up

2
00:00:14,200 --> 00:00:17,600
Yeah, I know but I don't know enough

3
00:00:17,700 --> 00:00:21,600
I know it's late, just
got back from work

4
00:00:21,700 --> 00:00:25,650
You don't have to put it into words

5
00:00:25,700 --> 00:00:29,800
Ooh we

6
00:00:29,900 --> 00:00:33,500
Send me an emoji, let
me know how you feel

7
00:00:33,600 --> 00:00:38,000
Ooh we

8
00:00:38,100 --> 00:00:41,200
Send me an emoji-ji-ji (Hey)

9
00:00:41,300 --> 00:00:45,200
Ooh we (Ooh, ooh)

10
00:00:45,300 --> 00:00:49,400
Send me an emoji, let
me know how you feel

11
00:00:49,500 --> 00:00:53,400
Ooh we (Ooh, ooh)

12
00:00:53,500 --> 00:00:57,000
Send me an emoji-ji-ji (Hey)

13
00:00:57,100 --> 00:01:07,900
Ooh we

14
00:01:09,600 --> 00:01:13,800
Send me an emoji-ji-ji (Hey)

15
00:01:21,300 --> 00:01:24,600
One more glass of tequila poured

16
00:01:24,700 --> 00:01:28,700
If you were here, we'd
have a couple more

17
00:01:28,800 --> 00:01:32,400
Souvenirs you left in my draw

18
00:01:32,500 --> 00:01:36,900
Got them Princess Leia braids you wore

19
00:01:37,000 --> 00:01:40,800
Left your wed in my vanity

20
00:01:40,900 --> 00:01:44,300
Only hit it when it's hard to sleep

21
00:01:44,400 --> 00:01:48,800
Ooh we

22
00:01:48,900 --> 00:01:52,350
Send me an emoji, let
me k...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Galantis - Emoji Altyazı (SRT) - 02:32-152-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Galantis - Emoji.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Galantis - Emoji.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Galantis - Emoji.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Galantis - Emoji.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!