G-Eazy - Solar Eclipse Altyazı (SRT) [02:10-130-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: G-Eazy | Parça: Solar Eclipse

CAPTCHA: captcha

G-Eazy - Solar Eclipse Altyazı (SRT) (02:10-130-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:11,700 --> 00:00:13,000
Get off my dick, buddy

1
00:00:13,100 --> 00:00:14,400
Get off my bitch, dummy

2
00:00:14,500 --> 00:00:17,000
'Fore I take your bitch with us,
then let my bitch run it

3
00:00:17,100 --> 00:00:19,300
Look at my wrist, I'm
talkin' totally lit

4
00:00:19,400 --> 00:00:22,300
Look at my wrist, I'm talkin'
solar eclipse

5
00:00:22,400 --> 00:00:24,900
Look at my fit, I'm totally lit

6
00:00:25,000 --> 00:00:27,900
I'm totally it, my style,
you totally bit

7
00:00:28,000 --> 00:00:30,700
I just crashed the 'Rari,
I totaled that shit

8
00:00:30,800 --> 00:00:33,600
Wait, Dakari, turn up my vocals a bit

9
00:00:33,700 --> 00:00:36,300
You only locally known, my
brand is globally grown

10
00:00:36,400 --> 00:00:39,100
If you ain't know that by now,
then you was totally wrong

11
00:00:39,200 --> 00:00:41,900
I just left Miami, came back
to Oakland, my home

12
00:00:42,000 --> 00:00:45,200
This shit I'm smokin' is Flower
Shop, and it's potentially
blown (Sheesh)

13
00:00:45,300 --> 00:00:46,800
Get off my dick, buddy (Yee)

14
00:00:46,900 --> 00:00:47,800
Get off my bitch, dummy

15
00:00:47,900 --> 00:00:50,700
'Fore I take your bitch with us,
then let my bitch run it

16
00:00:50,800 --> 00:00:52,800
Look at my wrist, I'm
talkin' totally lit

17
00:00:52,900 --> 00:00:56,000
Look at my wrist, I'm talkin'
solar eclipse

18
00:00:56,100 --> 00:00:57,300
Yeah, ayy

19
00:00:57,400 --> 00:01:00,200
One of one, there will
never be another one

20
00:01:00,300 --> 00:01:02,700
Got the valet lookin' at
me all troublesome

21
00:01:02,800 --> 00:01:05,500
Whеn I told him, "Get the Benz,
" hе got the other one

22
00:01:05,600 --> 00:01:07,600
When I really meant the other one

23
00:01:07,700 --> 00:01:10,300
In Vancouver, I had put
a Prada bubble on

24
00:01:10,400 --> 00:01:13,200
Who you know that's global tourin',
puttin' Oakland on?

25
00:01:13,300 --> 00:01:15,900
I can tell you what it is,
but you already knowin'

26
00:01:16,000 --> 00:01:18,800
Champagne keep going, keep
pourin', keep pourin'

27
00:01:18,900 --> 00:01:21,700
Multi-platinum, we had did that years
ago, and I still keep doing it

28
00:01:21,800 --> 00:01:23,000
Couple cribs, which one?

29
00:01:23,100 --> 00:01:24,400
Bunch of ones, pick one

30
00:01:24,500 --> 00:01:25,800
Drink until the drinks done

31
00...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

G-Eazy - Solar Eclipse Altyazı (SRT) - 02:10-130-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ G-Eazy - Solar Eclipse.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ G-Eazy - Solar Eclipse.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ G-Eazy - Solar Eclipse.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ G-Eazy - Solar Eclipse.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!