Alejandro Fernandez - Pude Altyazı (vtt) [03:01-181-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Alejandro Fernandez | Parça: Pude

CAPTCHA: captcha

Alejandro Fernandez - Pude Altyazı (vtt) (03:01-181-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:04.666 --> 00:00:06.166
Pude

00:00:06.200 --> 00:00:10.066
Decir que no eras
lo que yo buscaba

00:00:10.100 --> 00:00:13.533
Y que tú solamente
me gustabas

00:00:13.566 --> 00:00:19.466
Para pasar el
rato y nada más

00:00:19.500 --> 00:00:20.766
Pude

00:00:21.000 --> 00:00:24.633
Pero a mí no me
gustan las mentiras

00:00:24.666 --> 00:00:28.066
Y preferí decir
que te quería

00:00:28.100 --> 00:00:34.266
Aunque ahora entiendo
que debí callar

00:00:34.300 --> 00:00:35.566
Pude

00:00:35.600 --> 00:00:39.200
Tomarte solamente
como un juego

00:00:39.233 --> 00:00:42.733
Pero me hice
ilusiones con tus besos

00:00:42.766 --> 00:00:48.666
Y ahora sólo
me toca aceptar

00:00:48.700 --> 00:00:51.466
Que pude haber
sido más maduro

00:00:51.500 --> 00:00:53.533
O ser más inteligente

00:00:53.566 --> 00:00:55.266
Para darme
cuenta a tiempo

00:00:55.300 --> 00:00:57.500
Que tú no
ibas a quererme

00:00:57.533 --> 00:01:03.500
Y saber que tú conmigo
te querías divertir

00:01:03.533 --> 00:01:06.466
O pude haber
escondido mis cartas

00:01:06.500 --> 00:01:08.200
O tal vez sólo mentirte

00:01:08.233 --> 00:01:10.033
Para que no te asustaras

00:01:10.066 --> 00:01:12.500
Y decirte que tu
amor no me importaba

00:01:12.533 --> 00:01:18.466
Y es tan claro que
tú seguirías aquí

00:01:18.500 --> 00:01:22.666
Pude haber dejado las cursilerías
para otra relación

00:01:22.700 --> 00:01:26.566
Pero siempre que me entrego
me domina el corazón

00:01:26.600 --> 00:01:34.300
Y por eso aunque pude, hoy
me quedo sin tu amor

00:01:34.333 --> 00:01:36.166
Hija

00:01:48.100 --> 00:01:49.500
Pude

00:01:49.533 --> 00:01:53.100
Tomarte solamente
como un juego

00:01:53.133 --> 00:01:56.766
Pero me hice ilusiones
con tus besos

00:01:57.000 --> 00:02:02.200
Y ahora sólo
me toca aceptar

00:02:02.233 --> 00:02:05.466
Que pude haber
sido m...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Alejandro Fernandez - Pude Altyazı (vtt) - 03:01-181-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Alejandro Fernandez - Pude.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Alejandro Fernandez - Pude.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Alejandro Fernandez - Pude.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Alejandro Fernandez - Pude.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!