Alejandro Fernandez - Pude Altyazı (SRT) [03:01-181-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Alejandro Fernandez | Parça: Pude

CAPTCHA: captcha

Alejandro Fernandez - Pude Altyazı (SRT) (03:01-181-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:04,666 --> 00:00:06,166
Pude

1
00:00:06,200 --> 00:00:10,066
Decir que no eras
lo que yo buscaba

2
00:00:10,100 --> 00:00:13,533
Y que tú solamente
me gustabas

3
00:00:13,566 --> 00:00:19,466
Para pasar el
rato y nada más

4
00:00:19,500 --> 00:00:20,766
Pude

5
00:00:21,000 --> 00:00:24,633
Pero a mí no me
gustan las mentiras

6
00:00:24,666 --> 00:00:28,066
Y preferí decir
que te quería

7
00:00:28,100 --> 00:00:34,266
Aunque ahora entiendo
que debí callar

8
00:00:34,300 --> 00:00:35,566
Pude

9
00:00:35,600 --> 00:00:39,200
Tomarte solamente
como un juego

10
00:00:39,233 --> 00:00:42,733
Pero me hice
ilusiones con tus besos

11
00:00:42,766 --> 00:00:48,666
Y ahora sólo
me toca aceptar

12
00:00:48,700 --> 00:00:51,466
Que pude haber
sido más maduro

13
00:00:51,500 --> 00:00:53,533
O ser más inteligente

14
00:00:53,566 --> 00:00:55,266
Para darme
cuenta a tiempo

15
00:00:55,300 --> 00:00:57,500
Que tú no
ibas a quererme

16
00:00:57,533 --> 00:01:03,500
Y saber que tú conmigo
te querías divertir

17
00:01:03,533 --> 00:01:06,466
O pude haber
escondido mis cartas

18
00:01:06,500 --> 00:01:08,200
O tal vez sólo mentirte

19
00:01:08,233 --> 00:01:10,033
Para que no te asustaras

20
00:01:10,066 --> 00:01:12,500
Y decirte que tu
amor no me importaba

21
00:01:12,533 --> 00:01:18,466
Y es tan claro que
tú seguirías aquí

22
00:01:18,500 --> 00:01:22,666
Pude haber dejado las cursilerías
para otra relación

23
00:01:22,700 --> 00:01:26,566
Pero siempre que me entrego
me domina el corazón

24
00:01:26,600 --> 00:01:34,300
Y por eso aunque pude, hoy
me quedo sin tu amor

25
00:01:34,333 --> 00:01:36,166
Hija

26
00:01:48,100 --> 00:01:49,500
Pude

27
00:01:49,533 --> 00:01:53,100
Tomarte solamente
como un juego

28
00:01:53,133 --> 00:01:56,766
Pero me hice ilusiones
con tus besos

29
00:01:57,000 --> 00:02:02,200
Y ahora sólo
me toca aceptar

30
00:02:02,233 --> 00:02:05,466
Que pude haber
sido más ma...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Alejandro Fernandez - Pude Altyazı (SRT) - 03:01-181-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Alejandro Fernandez - Pude.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Alejandro Fernandez - Pude.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Alejandro Fernandez - Pude.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Alejandro Fernandez - Pude.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!