Future - Goin Dummi Altyazı (SRT) [03:41-221-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Future | Parça: Goin Dummi

CAPTCHA: captcha

Future - Goin Dummi Altyazı (SRT) (03:41-221-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:13,700 --> 00:00:16,800
Woo, everything we do,
we goin' dummy (Woo)

2
00:00:16,900 --> 00:00:20,200
Whatever I do, I hope I
got that Tommy (Hrrr)

3
00:00:20,300 --> 00:00:24,550
Just in case a nigga try to play,
play, play (Just in case)

4
00:00:24,600 --> 00:00:29,400
Yeah, every watch I own
on tsunami (Brrr)

5
00:00:29,500 --> 00:00:32,400
Chain on frost, ask Sonny (Go ask)

6
00:00:32,500 --> 00:00:35,350
Tryna pose a threat, go at your mommy

7
00:00:35,400 --> 00:00:37,200
It's okay, 'kay (Okay)

8
00:00:37,300 --> 00:00:40,000
Don't nothin' come easy,
got a spaceship, twerk

9
00:00:40,100 --> 00:00:43,100
Fine Europeans look good in the dark

10
00:00:43,200 --> 00:00:46,100
Meet me in the jacuzzi,
girl, we made it

11
00:00:46,200 --> 00:00:49,000
Christian Dior already slated

12
00:00:49,100 --> 00:00:52,200
Yeah, you try and leave me,
downgradin' (Downgrade)

13
00:00:52,300 --> 00:00:55,100
I can't save you from the apes
out the cages (Out the cages)

14
00:00:55,200 --> 00:00:58,000
Phone book in my jeans like
pages (Freebandz)

15
00:00:58,100 --> 00:01:01,200
That's money I crave,
it is so contagious

16
00:01:01,300 --> 00:01:03,000
Sometimes get caught
up in that mission

17
00:01:03,100 --> 00:01:04,400
Don't get caught inside the loop

18
00:01:04,500 --> 00:01:07,400
V.I.P. with raw fishes, I'ma
show ya what it do

19
00:01:07,500 --> 00:01:10,500
We get splashy, we get
Percs for no reason

20
00:01:10,600 --> 00:01:14,300
Got some tall, wet blondie
at Four Seasons

21
00:01:15,800 --> 00:01:18,600
Woo, everything we do,
we goin' dummy (Yee)

22
00:01:18,700 --> 00:01:21,700
Whatever I do, I hope I
got that Tommy (Woo)

23
00:01:21,800 --> 00:01:24,900
Just in case a nigga try
to play, play, play

24
00:01:26,100 --> 00:01:31,000
Yeah, every watch I own on tsunami
(Every watch I own)

25
00:01:31,100 --> 00:01:33,900
Chain on frost, ask Sonny (Go and ask)

26
00:01:34,000 --> 00:01:36,900
Tryna pose a threat, go at your mommy

27
00:01:37,000 --> 00:01:38,300
It's okay, 'kay (Okay)

28
00:01:38,400 --> 00:01:41,800
Tell me what the lick read, we gon'
go and get it (What's the lick?)

29
00:01:41,900 --> 00:01:44,600
Real fine mixed breed, I
can't wait to hit it

30
00:01:44,700 --> 00:01:47,700
I'ma put your bank account past
seven digits (A midget)

31
00:01:47,800 --> 00:01:50,800
Bottles on rocks, girl,
everything exquisite

32
00:01:50,900 --> 00:01:53,700
You deserve to cha-cha, but girl,
I want my chain-chain

33
00:01:53,800 --> 00:01:56,900
We got all the choppas and we
got all the bli...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Future - Goin Dummi Altyazı (SRT) - 03:41-221-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Future - Goin Dummi.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Future - Goin Dummi.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Future - Goin Dummi.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Future - Goin Dummi.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!