Future - Crossed Out Altyazı (SRT) [02:24-144-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Future | Parça: Crossed Out

CAPTCHA: captcha

Future - Crossed Out Altyazı (SRT) (02:24-144-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:04,600 --> 00:00:07,600
Drug dealer, caterpillars,
ten toes (8-808)

2
00:00:07,700 --> 00:00:10,100
Drug dealer, caterpillars, ice froze

3
00:00:10,200 --> 00:00:10,900
(I knew we couldn't trust him)

4
00:00:11,000 --> 00:00:13,500
Drug dealer, caterpillars

5
00:00:13,600 --> 00:00:16,600
Ho chose my pimpin', I'm a real one

6
00:00:16,700 --> 00:00:19,700
I'm with five thick strippers,
they some lesbians

7
00:00:19,800 --> 00:00:22,700
Yellow diamonds got this
yellow bitch cross-eyed

8
00:00:22,800 --> 00:00:25,700
You ain't down for the gang,
you get crossed out

9
00:00:25,800 --> 00:00:28,700
I'm a product of the trench,
nigga, Fox Five

10
00:00:28,800 --> 00:00:31,700
Sippin syrup, it can help
when you traumatized

11
00:00:31,800 --> 00:00:34,700
Richard Mill' cost a mill',
that's a multi

12
00:00:34,800 --> 00:00:37,800
I got all this shit from growin'
up on a hard time

13
00:00:37,900 --> 00:00:40,700
Goyard, gold presidential bustdown

14
00:00:40,800 --> 00:00:43,800
That's a gold twenty-four
when it touch down

15
00:00:43,900 --> 00:00:46,900
Drop the lo', up the score
when they run down

16
00:00:47,000 --> 00:00:49,900
Get in that mode, nigga,
turn into a bloodhound

17
00:00:50,000 --> 00:00:52,900
I'm on these Adderalls like
percs, nigga, I stay woke

18
00:00:53,000 --> 00:00:55,700
Wavin' that bread around
your head like a halo

19
00:00:55,800 --> 00:00:58,900
Drinkin' on red got my cup
sticky like Clay-Doh

20
00:00:59,000 --> 00:01:02,000
Check out the barrel on that
gun, it look like potato

21
00:01:02,100 --> 00:01:05,000
Ho chose my pimpin', I'm a real one

22
00:01:05,100 --> 00:01:08,100
I'm with five thick strippers,
they some lesbians

23
00:01:08,200 --> 00:01:11,200
Yellow diamonds got this
yellow bitch cross-eyed

24
00:01:11,300 --> 00:01:14,200
You ain't down for the gang,
you get crossed out

25
00:01:14,300 --> 00:01:17,200
Been a lil' minute since society
went on a grand theft

26
00:01:17,300 --> 00:01:20,100
Went on a stain on my
own, by my damn self

27
00:01:20,200 --> 00:01:23,500
Three cellphones, see somethin'
wrong, watch for antennas

28
00:01:23,600 --> 00:01:26,300
She gave her mop in the Lamb',
it was outstandin'

29
00:01:26,400 --> 00:01:29,100
I'm on my Freebandz shit, I'm a bandit

30
00:01:29,200 --> 00:01:32,200
I'm off the...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Future - Crossed Out Altyazı (SRT) - 02:24-144-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Future - Crossed Out.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Future - Crossed Out.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Future - Crossed Out.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Future - Crossed Out.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!