FRENCH MONTANA - DOUBLE G Altyazı (vtt) [03:49-229-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: FRENCH MONTANA | Parça: DOUBLE G

CAPTCHA: captcha

FRENCH MONTANA - DOUBLE G Altyazı (vtt) (03:49-229-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:31.600 --> 00:00:35.500
I said I'm a double G, please
don't trouble me

00:00:35.600 --> 00:00:38.400
Rocks all in my socks,
guns up in my brief

00:00:38.500 --> 00:00:41.800
If a nigga moving Wock',
that's when he gon' see

00:00:41.900 --> 00:00:45.400
All the Woos pop out the
cut, totin' .33s

00:00:45.500 --> 00:00:46.400
I'm dark skinned and handsome

00:00:46.500 --> 00:00:48.200
She like, "You a gorgeous
little gangster"

00:00:48.300 --> 00:00:51.800
She said I talk like a Taurus,
but I fuck like a Cancer

00:00:51.900 --> 00:00:55.100
Got a bunch of young niggas that'll
make you run, nigga

00:00:55.200 --> 00:00:56.800
Beam on the gun, nigga

00:00:56.900 --> 00:00:58.600
I'm the wrong one, nigga

00:00:58.700 --> 00:01:00.800
I'm the main one, I can't run

00:01:00.900 --> 00:01:04.000
Eyes red like St. John's, broke
down the work in eight corners

00:01:04.100 --> 00:01:07.300
Now the crib like eight farms,
onе king and eight pawns

00:01:07.400 --> 00:01:09.100
Pull up and bought eight foreigns

00:01:09.200 --> 00:01:11.500
I hit it, thеn run like
I got eight warrants

00:01:11.600 --> 00:01:14.200
800K chorus, three quarter
mink out the forest

00:01:14.300 --> 00:01:15.800
Pull up in them Aston Martins

00:01:15.900 --> 00:01:17.500
Got low now it's back to ballin'

00:01:17.600 --> 00:01:19.300
Bet I'll slang Eve out the garden

00:01:19.400 --> 00:01:20.800
(What-what-what, what-what, what?)

00:01:20.900 --> 00:01:23.900
Like I'm N.O.R.E, Know them
Coke boys get it cheaper

00:01:24.000 --> 00:01:25.600
Got my top down, my feet up

00:01:25.700 --> 00:01:27.300
Niggas sleepin' when we creep up

00:01:27.400 --> 00:01:29.800
Smokin' on that ether, cup of lean

00:01:29.900 --> 00:01:32.500
I pull up in that "You
can't afford this"

00:01:32.600 --> 00:01:35.700
Fresh up off the block, now
I'm on the Forbes list

00:01:35.800 --> 00:01:39.600
I'm walking down your block
like I'm a tourist

00:01:52.800 --> 00:01:55.950
I'm walking down your block
like I'm a tourist

00:01:56.000 --> 00:01:59.400
Packs in it, dark tinted, black Camaro

00:01:59.500 --> 00:02:02.500
Got the Cubans for the stash,
I'm Robert De Niro

00:02:02.600 --> 00:02:06.000
Millionaires, all my
niggas fly in this

00:02:06.100 --> 00:02:09.300
South Bronx, King Arthur,
go and grab a chip
...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

FRENCH MONTANA - DOUBLE G Altyazı (vtt) - 03:49-229-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ FRENCH MONTANA - DOUBLE G.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ FRENCH MONTANA - DOUBLE G.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ FRENCH MONTANA - DOUBLE G.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ FRENCH MONTANA - DOUBLE G.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!