for KING and COUNTRY - joy. Altyazı (SRT) [05:08-308-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: for KING and COUNTRY | Parça: joy.

CAPTCHA: captcha

for KING and COUNTRY - joy. Altyazı (SRT) (05:08-308-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:04,440 --> 00:00:07,790
La historia principal de esta
noche es una vez más la mega
tormenta "Hércules".

1
00:00:07,840 --> 00:00:13,520
Sí, y aunque parece establecerse
en la totalidad de los Estados Unidos
continentales de América,

2
00:00:13,680 --> 00:00:15,090
hay algunas buenas noticias...

3
00:00:15,140 --> 00:00:16,950
¡Es la Tormenta del Siglo!

4
00:00:17,000 --> 00:00:19,950
Ha paralizado absolutamente
a nuestra nación.

5
00:00:20,000 --> 00:00:22,950
Por otro lado más alegre, la
gente está viviendo...

6
00:00:23,000 --> 00:00:28,200
¡Ya ha reclamado el dudoso título
de la peor de todos los tiempos!

7
00:00:28,600 --> 00:00:30,440
¡Gracias por eso, Nancy!

8
00:00:31,700 --> 00:00:33,100
Ahora, echemos un vistazo al clima...

9
00:00:42,200 --> 00:00:43,930
Últimamente, he estado leyendo

10
00:00:43,980 --> 00:00:45,980
Viendo las noticias de la noche

11
00:00:46,000 --> 00:00:47,950
Parece que no puedo encontrar el ritmo

12
00:00:48,000 --> 00:00:49,750
Solo quiero cantar el blues

13
00:00:49,800 --> 00:00:52,450
Se siente como una canción que nunca

14
00:00:52,500 --> 00:00:53,400
para.

15
00:01:11,700 --> 00:01:15,900
Tengo que recuperar ese fuego,
fuego, en mis huesos

16
00:01:15,900 --> 00:01:18,620
Antes de que mi corazón, corazón,
se convierta en piedra

17
00:01:19,200 --> 00:01:23,700
Así que, por favor, que alguien
pase el megáfono

18
00:01:23,900 --> 00:01:27,000
Lo gritaré a la cuenta de tres

19
00:01:27,100 --> 00:01:28,140
Uno, dos, tres

20
00:01:29,000 --> 00:01:31,050
Oh, escucha mi oración esta noche

21
00:01:31,100 --> 00:01:33,470
Le estoy cantando al cielo

22
00:01:33,520 --> 00:01:35,550
Dame fuerza para levantar mi voz

23
00:01:35,600 --> 00:01:36,950
Déjame testificar

24
00:01:37,000 --> 00:01:39,290
Oh, escucha mi oración esta noche

25
00:01:39,340 --> 00:01:41,050
Porque esto es hacer o morir

26
00:01:41,100 --> 00:01:43,850
Ha llegado el momento de
hacer una elección

27
00:01:43,900 --> 00:01:45,110
Y elijo la

28
00:01:45,160 --> 00:01:46,090
¡Alegría!

29
00:01:46,140 --> 00:01:48,170
Deja que te mueva

30
00:01:48,220 --> 00:01:49,380
Deja que te mueva

31
00:01:50,200 --> 00:01:51,950
Deja que te mueva

32
00:01:52,000 --> 00:01:52,950
Sí, elijo la

33
00:01:53,000 --> 00:01:53,950
¡Alegría!

34
00:01:54,000 --> 00:01:55,810
Deja que te mueva

35
00:01:55,860 --> 00:01:57,810
Déjala mover

36
00:01:57,860 --> 00:01:59,860
Deja que te mueva

37
00:02:01,000 --> 00:02:03,230
Sí, cuando era joven

38
00:02:03,280 --> 00:02:04,950
Mis ojos estaban llenos de vida

39
00:02:05,000 --> 00:02:07,090
Pero ahora que soy mayor

40
00:02:07,140 --> 00:02:09,140
Vivo a la velocidad de la luz

41
00:02:09,200 --> 00:02:11,000
Se siente como si el ciclo nunca

42
00:02:12,000 --> 00:02:12,950
parara.

43
00:02:13,000 --> 00:02:15,300
Se siente como que nunca va a–

44
00:02:15,460 --> 00:02:18,960
Tengo que recuperar ese fuego,
fuego, en mis huesos

45
00:02:19,600 --> 00:02:22,949
Antes de que mi corazón, corazón,
se convierta en piedra

46
00:02:23,500 --> 00:02:27,100
Así que, por favor, que alguien
pase el megáfono

47
00:02:27,910 --> 00:02:29,939
Lo gritaré a la cuenta de tres

48
00:02:31,300 --> 00:02:32,850
Uno, dos, tres

49
00:02:32,900 --> 00:02:35,300
Oh, escucha mi oración esta noche

50
00:02:35,300 --> 00:02:37,300
Le estoy cantando al cielo

51
00:02:37,400 --> 00:02:39,510
Dame fuerza para levantar mi voz

52
00:02:39,560 --> 00:02:41,150
Déjame testificar

53
00:02:41,200 --> 00:02:43,310
Oh, escucha mi oración esta noche

54
00:02:43,360 --> 00:02:45,150
Porque esto es hacer o morir

55
00:02:45,200 --> 00:02:47,850
Ha llegado el momento de
hacer una elección

56
00:02:47,900 --> 00:02:48,950
Y elijo la

57
00:02:49,000 --> 00:02:50,150
¡Alegría!

58
00:02:50,200 --> 00:02:51,870
Deja que te mueva

59
00:02:51,920 --> 00:02:53,280
Déjala mover

60
00:02:54,100 --> 00:02:55,300
Deja que te mueva

61
00:02:55,900 --> 00:02:56,950
Sí, yo elijo la

62
00:02:57,000 --> 00:02:57,950
¡Alegría!

63
00:02:58,000 --> 00:02:59,850
Deja que te mueva

64
00:02:59,900 --> 00:03:01,900
Déjala mover

65
00:03:02,000 --> 00:03:04,000
Déjala mover

66
00:03:04,400 --> 00:03:08,300
Aunque camino por el valle
de la sombra de la noche

67
00:03:08,500 --> 00:03:10,350
Oh, Contigo a mi lado

68
00:03:10,400 --> 00:03:12,150
Estoy entrando a la luz

69
00:03:12,200 --> 00:03:12,950
Yo elijo la

70
00:03:13,000 --> 00:03:13,950
¡Alegría!

71
00:03:14,000 --> 00:03:15,550
Deja que te mueva

72
00:03:15,600 --> 00:03:17,600
Déjala mover

73
00:03:18,000 --> 00:03:20,450
Deja que te mueva

74
00:03:20,500 --> 00:03:22,850
Necesito esa alegría, alegría,
alegría, alegría

75
00:03:22,900 --> 00:03:24,850
En mi corazón

76
...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

for KING and COUNTRY - joy. Altyazı (SRT) - 05:08-308-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ for KING and COUNTRY - joy..es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ for KING and COUNTRY - joy..es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ for KING and COUNTRY - joy..es.srt Altyazı (.SRT)

▼ for KING and COUNTRY - joy..es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!