Alanis Morissette - Joining You Altyazı (SRT) [04:24-264-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Alanis Morissette | Parça: Joining You

CAPTCHA: captcha

Alanis Morissette - Joining You Altyazı (SRT) (04:24-264-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:00,100 --> 00:00:06,700
Dear darlin', your mom, my friend

2
00:00:07,100 --> 00:00:11,550
Left a message on my machine

3
00:00:11,600 --> 00:00:19,000
She was frantic, saying
you were talking crazy

4
00:00:20,100 --> 00:00:25,800
That you wanted to do
away with yourself

5
00:00:25,900 --> 00:00:30,700
Guess she thought I would
be the perfect resort

6
00:00:30,800 --> 00:00:38,100
'Cause we've had this inexplicable
connection since our youth

7
00:00:39,100 --> 00:00:45,000
And yes, they're in shock,
they are panicked

8
00:00:45,100 --> 00:00:49,700
You and your chronic,
them and their drama

9
00:00:49,800 --> 00:00:52,200
You, this embarrassment

10
00:00:52,300 --> 00:00:57,800
Us in the middle of this delusion

11
00:00:57,900 --> 00:01:02,400
If we were our bodies

12
00:01:02,500 --> 00:01:07,300
If we were our futures

13
00:01:07,400 --> 00:01:10,600
If we were our defenses

14
00:01:10,700 --> 00:01:13,700
I'd be joining you

15
00:01:17,700 --> 00:01:21,900
If we were our culture

16
00:01:22,000 --> 00:01:26,500
If we were our leaders

17
00:01:26,600 --> 00:01:29,900
If we were our denials

18
00:01:30,000 --> 00:01:33,000
I'd be joining you

19
00:01:36,900 --> 00:01:43,100
I remember vividly a day years ago

20
00:01:43,400 --> 00:01:44,900
We were camping

21
00:01:45,000 --> 00:01:48,200
You knew more than you thought
you should know

22
00:01:48,300 --> 00:01:54,500
You said I don't want ever
to be brainwashed

23
00:01:55,100 --> 00:02:01,400
And you were mind boggling,
you were intense

24
00:02:01,500 --> 00:02:06,300
You were uncomfortable
in your own skin

25
00:02:06,400 --> 00:02:08,400
You were thirsty

26
00:02:08,500 --> 00:02:15,100
But mostly, you were beautiful

27
00:02:15,200 --> 00:02:19,700
If we were our name tags

28
00:02:19,800 --> 00:02:23,900
If we were our rejections

29
00:02:24,000 --> 00:02:27,600
If we were our outcomes

30
00:02:27,700 --> 00:02:30,400
I'd be joining you

31
00:02:34,400 --> 00:02:38,600
If we were our indignities

32
00:02:38,700 --> 00:02:43,200
If we were our successes

33
00:02:43,300 --> 00:02:47,200
If we were our emotions

34
00:02:47,300 --> 00:02:49,600
I'd be joining you

35
00:02:55,000 --> 00:02:59,700
You and I, we're like four year olds

36
00:02:59,800 --> 00:03:04,800
We want to know why and how
come about everything

37
00:03:04,900 --> 00:03:11,8...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Alanis Morissette - Joining You Altyazı (SRT) - 04:24-264-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Alanis Morissette - Joining You.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Alanis Morissette - Joining You.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Alanis Morissette - Joining You.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Alanis Morissette - Joining You.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!