for KING and COUNTRY - Control Altyazı (vtt) [04:26-266-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: for KING and COUNTRY | Parça: Control

CAPTCHA: captcha

for KING and COUNTRY - Control Altyazı (vtt) (04:26-266-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:14.100 --> 00:00:17.850
You asked me to let go but
I thought I knew better

00:00:17.900 --> 00:00:21.400
Afraid of surrender and
what I don't know

00:00:21.500 --> 00:00:26.000
I've always had a plan
but now I'm so weary

00:00:26.100 --> 00:00:29.350
And I can't see clearly,
forgot who I am

00:00:29.400 --> 00:00:32.500
So won't You make my eyes Your eyes?

00:00:32.600 --> 00:00:36.700
My ears Your ears, my
tears Your tears?

00:00:37.200 --> 00:00:40.200
And won't you make my
hands Your hands?

00:00:40.300 --> 00:00:44.050
My feet Your feet, my
dreams Your dreams?

00:00:44.100 --> 00:00:51.900
I give up control, oh, oh, whoa

00:00:52.000 --> 00:00:58.900
Body, mind, and soul, oh, oh, whoa

00:00:59.000 --> 00:01:07.300
Can't do this on my own, alone, no

00:01:07.400 --> 00:01:11.000
I give up control

00:01:16.200 --> 00:01:19.700
Can I speak honestly? I've
still got some questions

00:01:19.800 --> 00:01:23.500
Still fightin' attention,
I need some relief

00:01:23.600 --> 00:01:27.500
No, I'm no Superman, this
is my confession

00:01:27.600 --> 00:01:31.250
Been learnin' my lesson,
help me understand

00:01:31.300 --> 00:01:34.300
So won't You make my eyes Your eyes?

00:01:34.400 --> 00:01:39.000
My ears Your ears, my
tears Your tears?

00:01:39.100 --> 00:01:42.000
And won't you make my
hands Your hands?

00:01:42.100 --> 00:01:45.800
My feet Your feet, my
dreams Your dreams?

00:01:45.900 --> 00:01:51.600
I give up control, oh, oh, whoa

00:01:51.700 --> 00:02:00.900
Body, mind, and soul, oh, oh, whoa

00:02:01.000 --> 00:02:09.000
Can't do this on my own, alone, no

00:02:09.100 --> 00:02:12.400
I give up control

00:02:17.600 --> 00:02:21.100
I will raise my voice and sing

00:02:21.200 --> 00:02:25.500
I will, I will raise my voice and sing

00:02:25.600 --> 00:02:29.000
It is all I've got left to bring

00:02:29.100 --> 00:02:32.800
I will, I will raise my voice and sing

00:02:32.9...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

for KING and COUNTRY - Control Altyazı (vtt) - 04:26-266-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ for KING and COUNTRY - Control.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ for KING and COUNTRY - Control.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ for KING and COUNTRY - Control.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ for KING and COUNTRY - Control.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!