Alan Walker - Tired Altyazı (SRT) [03:36-216-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Alan Walker | Parça: Tired

CAPTCHA: captcha

Alan Walker - Tired Altyazı (SRT) (03:36-216-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
By RentAnAdviser.com

1
00:00:11,400 --> 00:00:15,100
I see those tears in your eyes

2
00:00:15,200 --> 00:00:18,900
I feel so helpless inside

3
00:00:19,000 --> 00:00:23,500
Oh love, there's no need to hide

4
00:00:23,600 --> 00:00:27,700
Just let me love you when
your heart is tired

5
00:00:28,900 --> 00:00:32,700
Cold hands, red eyes

6
00:00:32,800 --> 00:00:36,500
Packed your bags at midnight

7
00:00:36,600 --> 00:00:40,200
They've been there for weeks

8
00:00:40,300 --> 00:00:44,200
You don't know what goodbye means

9
00:00:44,300 --> 00:00:48,200
Just roll up a cigarette

10
00:00:48,300 --> 00:00:52,300
Just forget about this mess

11
00:00:52,400 --> 00:00:55,500
Been waiting on the sidelines

12
00:00:55,600 --> 00:00:58,800
From the sidelines

13
00:00:59,700 --> 00:01:03,400
I see those tears in your eyes

14
00:01:03,500 --> 00:01:07,400
And I feel so helpless inside

15
00:01:07,500 --> 00:01:11,400
Oh love, there's no need to hide

16
00:01:12,100 --> 00:01:15,000
Just let me love you when
your heart is tired

17
00:01:15,100 --> 00:01:18,700
If your ghost pulls you up high

18
00:01:18,800 --> 00:01:22,900
And it feels like you've
lost who you are

19
00:01:23,000 --> 00:01:27,500
My love, there's no need to hide

20
00:01:27,700 --> 00:01:31,400
Just let me love you when
your heart is tired

21
00:01:32,600 --> 00:01:34,450
Just let me love you

22
00:01:34,500 --> 00:01:35,700
Just let me love you

23
00:01:35,800 --> 00:01:37,500
Just let me love you

24
00:01:40,300 --> 00:01:42,000
Just let me love you

25
00:01:43,100 --> 00:01:46,100
Just let me love you when
your heart is tired

26
00:01:46,200 --> 00:01:49,900
And you whisper, I'm alright

27
00:01:50,000 --> 00:01:53,900
But I see through your white lies

28
00:01:54,000 --> 00:01:57,900
But these walls don’t talk

29
00:01:58,000 --> 00:02:01,900
And if they could, they’d say

30
00:02:02,000 --> 00:02:05,500
Can't hide the secrets

31
00:02:05,600 --> 00:02:09,300
You can't forget about this mess

32
00:02:09,400 --> 00:02:12,900
I'm waiting on the sidelines

33
00:02:13,000 --> 00:02:17,100
From the sidelines

34
00:02:17,200 --> 00:02:20,900
I see those tears in your eyes

35
00:02:21,000 --> 00:02:24,800
And I feel so helpless inside

36
00:02:24,900 --> 00:02:29,300
Oh love, there's no need t...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Alan Walker - Tired Altyazı (SRT) - 03:36-216-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Alan Walker - Tired.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Alan Walker - Tired.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Alan Walker - Tired.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Alan Walker - Tired.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!