Fireboy DML - Outside Altyazı (vtt) [03:30-210-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Fireboy DML | Parça: Outside

CAPTCHA: captcha

Fireboy DML - Outside Altyazı (vtt) (03:30-210-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:33.200 --> 00:00:37.900
I've been on the road
for way too long, oh

00:00:38.000 --> 00:00:41.200
(If you need me, you can
catch me outside)

00:00:41.300 --> 00:00:46.200
And I don’t do too much,
don't say too much, oh

00:00:46.300 --> 00:00:49.500
(But if you need me, you
can catch me outside)

00:00:49.600 --> 00:00:54.200
Ah, oh-oh

00:00:54.300 --> 00:00:56.600
(If you need me, you can
catch me outside)

00:00:56.700 --> 00:01:02.500
Yeah, yeah, yeah, yeah-yeah

00:01:02.600 --> 00:01:04.700
(If you need me, you can
catch me outside)

00:01:04.800 --> 00:01:07.100
Catch me outside tonight

00:01:07.200 --> 00:01:09.100
Out here with all my guys

00:01:09.200 --> 00:01:10.800
I'm never satisfied

00:01:10.900 --> 00:01:14.300
But I still love my life

00:01:29.900 --> 00:01:32.700
Mo n jaye (Jaye)

00:01:32.800 --> 00:01:35.200
Characteristics of bọbọ (Bọbọ)

00:01:35.300 --> 00:01:37.300
No jagbajantis for bọbọ (Bọbọ)

00:01:37.400 --> 00:01:39.000
Ẹ fi wọn silẹ k’ọn wọle

00:01:39.100 --> 00:01:41.100
Ko rale, ko rale

00:01:41.200 --> 00:01:43.200
Owo igbo ni, ko rale

00:01:43.300 --> 00:01:45.300
Characteristics of bọbọ

00:01:45.400 --> 00:01:48.300
No jagbajantis for bọbọ, oh

00:01:48.400 --> 00:01:54.300
I've been on the road
for way too long, oh

00:01:54.400 --> 00:01:57.100
(If you need me, you can
catch me outsidе)

00:01:57.200 --> 00:02:01.600
And I don't do too much,
don't say too much, oh

00:02:01.700 --> 00:02:06.400
(But if you need me, you
can catch me outside)

00:02:07.900 --> 00:02:09.600
Eh God

00:02:09.700 --> 00:02:11.500
Tеll me why dem no go hate us

00:02:11.600 --> 00:02:13.500
For every lungu na dem dey feel us

00:02:13.600 --> 00:02:15.700
Make dem dey talk, dem commentators

00:02:15.800 --> 00:02:18.000
(Cho cho cho cho cho)

00:02:18.300 --> 00:02:19.600
Boys wanna look like me

00:02:19.700 --> 00:02:21.600
And the girls wanna whine pon me

00:02:21.700 --> 00:02:23.100
Stay fly till my time complete

00:02:23.200 --> 00:02:24.700
And my time is a brand new piece

00:02:24.800 --> 00:02:26.400
I'm balling, I'm balling

00:02:26.500 --> 00:02:...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Fireboy DML - Outside Altyazı (vtt) - 03:30-210-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Fireboy DML - Outside.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Fireboy DML - Outside.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Fireboy DML - Outside.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Fireboy DML - Outside.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!