Fifth Harmony - Down Altyazı (vtt) [03:14-194-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Fifth Harmony | Parça: Down

CAPTCHA: captcha

Fifth Harmony - Down Altyazı (vtt) (03:14-194-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:35.000 --> 00:00:37.400
I need somebody with some
patience,

00:00:37.400 --> 00:00:39.333
‘Cause you know I got
a temperament.

00:00:39.333 --> 00:00:42.233
Yeah, you got a reputation,

00:00:42.233 --> 00:00:45.166
Nothing that a little love can't
fix.

00:00:45.166 --> 00:00:47.000
There ain't no kinda situation,

00:00:47.000 --> 00:00:49.166
Where I wouldn't cross the line
for you,

00:00:49.166 --> 00:00:54.466
FBI interrogation, I would get
up there and lie for you.

00:00:54.466 --> 00:00:59.666
When push come to shove,
You show me love,

00:00:59.666 --> 00:01:03.166
When push come to shove,
Eyyyy

00:01:03.166 --> 00:01:07.900
Long as you're holding me
down, down, down.

00:01:07.900 --> 00:01:12.533
I'm gon' keep loving you, down,
down, down.

00:01:12.533 --> 00:01:17.833
Long as you're holding me
down, down, down.

00:01:17.833 --> 00:01:22.166
I'm gon' keep loving you, down,
down, down.

00:01:22.166 --> 00:01:24.233
I'm gon' keep loving you.

00:01:24.233 --> 00:01:26.833
You the type that I could
bake for (bake for)

00:01:26.833 --> 00:01:28.866
‘Cause baby you know
how to take that cake.

00:01:28.866 --> 00:01:31.100
And I'm the only one you wait
for,

00:01:31.100 --> 00:01:33.633
'Cause baby you know
that I'm worth that bake.

00:01:33.633 --> 00:01:38.533
When push come to shove,
You show me love,

00:01:38.533 --> 00:01:42.333
When push come to shove,
Eyyyy

00:01:42.333 --> 00:01:47.133
Long as you're holding me
down, down, down.

00:01:47.133 --> 00:01:51.733
I'm gon' keep loving you, down,
down, down.

00:01:51.733 --> 00:01:56.500
Long as you're holding me
down, down, down.

00:01:56.500 --> 00:02:01.000
I'm gon' keep loving you, down,
down, (It's Gucci!) down.

00:02:01.000 --> 00:02:03.400
I'm gon' keep loving you.

00:02:03.400 --> 00:02:05.700
It's like Bonnie and Clyde just
walked in,

00:02:05.700 --> 00:02:08.300
I gangsta and his bride just
walked in,

00:02:08.300 --> 00:02:10.466
We on the same team, n' we
balling,

00:02:10.466 --> 00:02:13.000
Got me showing of my ring, like
I'm Jordan.

00:02:13.000 --> 00:02:15.000
And I'ma hold you down like you
hold me,

00:02:15.000 --> 00:02:17.900
And I'll never tell a soul what
you told me,

00:02:17.900 --> 00:02:20.266
When I was sitting in the cell
is when you showed me,

00:02:20.266 --> 00:02:22.900
It tak...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Fifth Harmony - Down Altyazı (vtt) - 03:14-194-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Fifth Harmony - Down.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Fifth Harmony - Down.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Fifth Harmony - Down.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Fifth Harmony - Down.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!