Fifth Harmony - Down Altyazı (SRT) [03:14-194-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Fifth Harmony | Parça: Down

CAPTCHA: captcha

Fifth Harmony - Down Altyazı (SRT) (03:14-194-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:35,000 --> 00:00:37,400
I need somebody with some
patience,

1
00:00:37,400 --> 00:00:39,333
‘Cause you know I got
a temperament.

2
00:00:39,333 --> 00:00:42,233
Yeah, you got a reputation,

3
00:00:42,233 --> 00:00:45,166
Nothing that a little love can't
fix.

4
00:00:45,166 --> 00:00:47,000
There ain't no kinda situation,

5
00:00:47,000 --> 00:00:49,166
Where I wouldn't cross the line
for you,

6
00:00:49,166 --> 00:00:54,466
FBI interrogation, I would get
up there and lie for you.

7
00:00:54,466 --> 00:00:59,666
When push come to shove,
You show me love,

8
00:00:59,666 --> 00:01:03,166
When push come to shove,
Eyyyy

9
00:01:03,166 --> 00:01:07,900
Long as you're holding me
down, down, down.

10
00:01:07,900 --> 00:01:12,533
I'm gon' keep loving you, down,
down, down.

11
00:01:12,533 --> 00:01:17,833
Long as you're holding me
down, down, down.

12
00:01:17,833 --> 00:01:22,166
I'm gon' keep loving you, down,
down, down.

13
00:01:22,166 --> 00:01:24,233
I'm gon' keep loving you.

14
00:01:24,233 --> 00:01:26,833
You the type that I could
bake for (bake for)

15
00:01:26,833 --> 00:01:28,866
‘Cause baby you know
how to take that cake.

16
00:01:28,866 --> 00:01:31,100
And I'm the only one you wait
for,

17
00:01:31,100 --> 00:01:33,633
'Cause baby you know
that I'm worth that bake.

18
00:01:33,633 --> 00:01:38,533
When push come to shove,
You show me love,

19
00:01:38,533 --> 00:01:42,333
When push come to shove,
Eyyyy

20
00:01:42,333 --> 00:01:47,133
Long as you're holding me
down, down, down.

21
00:01:47,133 --> 00:01:51,733
I'm gon' keep loving you, down,
down, down.

22
00:01:51,733 --> 00:01:56,500
Long as you're holding me
down, down, down.

23
00:01:56,500 --> 00:02:01,000
I'm gon' keep loving you, down,
down, (It's Gucci!) down.

24
00:02:01,000 --> 00:02:03,400
I'm gon' keep loving you.

25
00:02:03,400 --> 00:02:05,700
It's like Bonnie and Clyde just
walked in,

26
00:02:05,700 --> 00:02:08,300
I gangsta and his bride just
walked in,

27
00:02:08,300 --> 00:02:10,466
We on the same team, n' we
balling,

28
00:02:10,466 --> 00:02:13,000
Got me showing of my ring, like
I'm Jordan.

29
00:02:13,000 --> 00:02:15,000
And I'ma hold you down like you
hold me,

30
00:02:15,000 --> 00:02:17,900
And I'll never tell a soul what
you told me,

31
00:02:17,900 --> 00:02:20,266
When I was sitting in the cell
is when you showed me,

32
00:02:20,266 --> 00:02:22,900
It takes a ...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Fifth Harmony - Down Altyazı (SRT) - 03:14-194-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Fifth Harmony - Down.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Fifth Harmony - Down.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Fifth Harmony - Down.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Fifth Harmony - Down.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!