Fergie - A Little Work Altyazı (vtt) [04:10-250-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Fergie | Parça: A Little Work

CAPTCHA: captcha

Fergie - A Little Work Altyazı (vtt) (04:10-250-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:14.800 --> 00:00:18.100
Got a lot of answers I'm looking
for in these meds

00:00:18.200 --> 00:00:21.400
'Bout time I talk to somebody,
shrink my head

00:00:21.500 --> 00:00:24.800
A lot of promises, broken
things that were said

00:00:24.900 --> 00:00:27.500
And I can't get out of this bed

00:00:28.500 --> 00:00:31.900
Got bruises on my heart,
plenty scars on my mind

00:00:32.000 --> 00:00:35.400
Got blisters under the
band-aid over my life

00:00:35.500 --> 00:00:39.000
Gonna rip it open and show
the world what's there

00:00:39.100 --> 00:00:41.100
Lord knows I'm not perfect

00:00:41.300 --> 00:00:46.750
When everything around
me starts to fall

00:00:46.800 --> 00:00:50.100
I rise up again to the call

00:00:50.200 --> 00:00:57.000
We're all just a little
bit broken (yeah)

00:00:57.100 --> 00:01:03.700
We're all just a little
bit hurt (yeah)

00:01:03.800 --> 00:01:10.700
We've all got wounds half open (yeah)

00:01:10.800 --> 00:01:17.300
We all can use a little work

00:01:22.600 --> 00:01:24.600
A little work

00:01:29.500 --> 00:01:31.000
A little

00:01:31.200 --> 00:01:33.900
Gotta wait, first of the month
to pick up that check

00:01:34.500 --> 00:01:38.000
He bounced, and left, it was
over, never came back

00:01:38.100 --> 00:01:41.400
Had a lot of questions 'bout
daddy after he left

00:01:41.500 --> 00:01:45.000
Now it's just mama and them
kids, and she said

00:01:45.100 --> 00:01:48.400
"I'll hold it down, don't you
worry, we'll find a way

00:01:48.500 --> 00:01:51.800
No matter how, I'll make sure
the bills get paid"

00:01:51.900 --> 00:01:55.300
She gave it all and thank
god their mouths got fed

00:01:55.400 --> 00:01:57.600
She prayed the cycle would end

00:01:57.700 --> 00:02:03.100
When everything around
us starts to fall

00:02:03.200 --> 00:02:06.600
We rise up again to the call

00:02:06.700 --> 00:02:13.400
We're all just a little
bit broken (yeah)

00:02:13.500 --> 00:02:20.200
We're all just a little
bit hurt (yeah)

00:02:20.300 --> 00:02:27.200
We've all got wounds half open (yeah)

00:02:27.300 --> 00:02:33.900
We all can use a little work

00:02:39.100 --> 00:02:41.400
A little work

00:02:46.000 --> 00:02:47.400
A little

00:02:48.400 --> 00:02:52.000
Sometimes when you feel
like you need it

00:02:52.100 --> 00:02:55.300
T...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Fergie - A Little Work Altyazı (vtt) - 04:10-250-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Fergie - A Little Work.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Fergie - A Little Work.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Fergie - A Little Work.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Fergie - A Little Work.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!