Feid - YO AKA Altyazı (SRT) [03:38-218-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Feid | Parça: YO AKA

CAPTCHA: captcha

Feid - YO AKA Altyazı (SRT) (03:38-218-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:03,916 --> 00:00:04,833
29

1
00:00:08,166 --> 00:00:10,500
Okay okay yo ak

2
00:00:11,375 --> 00:00:13,416
Soy tu principal fanático

3
00:00:14,041 --> 00:00:18,791
Aún tengo esa foto guardada todavía
con todas tus partes

4
00:00:19,458 --> 00:00:21,875
Pensando en como te metía

5
00:00:21,958 --> 00:00:23,916
No puedo olvidarte

6
00:00:24,000 --> 00:00:27,750
Es que quiero que vuelva y me
mientas como tu lo hacías

7
00:00:27,833 --> 00:00:29,708
Pero pasábamos bien

8
00:00:30,083 --> 00:00:32,708
Comiéndonos dándonos placer

9
00:00:32,791 --> 00:00:33,500
Pero

10
00:00:33,583 --> 00:00:42,333
Tu allá y yo aká pensándonos
de lejos tocándonos

11
00:00:42,416 --> 00:00:43,291
Ey

12
00:00:43,375 --> 00:00:53,041
Creo tu allá y yo aká pensandonos
de lejos tocándonos

13
00:00:53,125 --> 00:00:53,708
Wow

14
00:00:53,791 --> 00:00:55,916
Esas ganas no
colaboran ni chimba

15
00:00:56,000 --> 00:00:58,291
Tu siempre me has gustado desde
que yo era una chinga

16
00:00:58,375 --> 00:01:00,875
Que borrachera
el 24 en la finca

17
00:01:00,958 --> 00:01:04,208
Ando mirando los videos yo
quitandote la pinta

18
00:01:04,291 --> 00:01:07,458
Ese culito en mi spot cuando estoy
con ella no miro el club

19
00:01:07,541 --> 00:01:10,875
Se emborracha y me manda par
de fotos en el close

20
00:01:10,958 --> 00:01:12,375
She said sí I
just wanna fuck

21
00:01:12,458 --> 00:01:14,791
Que está fumando
mera travis scott

22
00:01:14,875 --> 00:01:17,458
Esta dura la bebé

23
00:01:17,541 --> 00:01:20,333
Que hijueputa ella se ve

24
00:01:20,416 --> 00:01:25,083
La cara, su cuerpo, su flow,
las gafitas está chimba
por donde la mires

25
00:01:25,166 --> 00:01:30,916
Está dura la bebé que hijueputa
ella se ve

26
00:01:31,000 --> 00:01:35,958
Te pasas twiteando mis temas yo se
que tu también me extrañas bebé

27
00:01:36,041 --> 00:01:36,625
Pero

28
00:01:36,708 --> 00:01:46,625
Tu allá y yo aká pensándonos
de lejos tocándonos ey

29
00:01:46,708 --> 00:01:47,291
Pero

30
00:01:47,375 --> 00:01:56,416
Tu allá y yo aká pensandonos
de lejos tocándonos

31
00:01:56,500 --> 00:02:01,333
Mami yo tengo astinencia de meter
tu energia en mi conciencia

32
00:02:01,416 --> 00:02:04,125
Me gusta el ajetreo que
tu causas en mi

33
00:02:04,208 --> 00:02:06,833
En serio me
encanta sentirme así

34
00:02:06,916 --> 00:02:09,416
Me mata tenerte encima de mi

35
0...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Feid - YO AKA Altyazı (SRT) - 03:38-218-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Feid - YO AKA.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Feid - YO AKA.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Feid - YO AKA.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Feid - YO AKA.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!