Farruko - Quedate Altyazı (vtt) [03:16-196-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Farruko | Parça: Quedate

CAPTCHA: captcha

Farruko - Quedate Altyazı (vtt) (03:16-196-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:06.700 --> 00:00:11.500
Aunque no seas mía, beba, no te vayas

00:00:11.600 --> 00:00:16.550
Hipnotizado en ti, no
te quito la mirada

00:00:16.600 --> 00:00:21.500
Porque de aquí no me quiero
ir sin ti, baby

00:00:21.600 --> 00:00:24.700
Y tú sigues empeñada en irte de aquí

00:00:24.800 --> 00:00:31.200
Quédate un ratito má', bailame, má'

00:00:31.300 --> 00:00:36.600
No te vaya', no te vaya' (Pu-pum)

00:00:36.700 --> 00:00:42.000
Date un trago más, pa'
que me bailes más

00:00:42.100 --> 00:00:47.700
No te vaya', bebé, no te
vaya' (Pri-yah-yah)

00:00:47.800 --> 00:00:50.300
Pero quédate un ratito, mami,
no te abore' (Blep)

00:00:50.400 --> 00:00:53.000
Olvídate 'e ese tipo
que existen mejores

00:00:53.100 --> 00:00:55.700
Vo'a pedir otra botella,
baby, pa' que entone'

00:00:55.800 --> 00:00:58.500
Pa' que te emborrache' y baile'
y no me cuestione'

00:00:58.600 --> 00:01:01.500
Pero pégateme y apriétame, mami (Trá)

00:01:01.600 --> 00:01:04.100
No me suelte' y abusa de daddy (Trá)

00:01:04.200 --> 00:01:07.400
Sube un video para el story
perreando conmigo

00:01:07.500 --> 00:01:09.700
Pa' que él te vea en la disco
jangueando (Pu-pu-pu-pum)

00:01:09.800 --> 00:01:12.100
Pa' que tú vea' como te explota el DM

00:01:12.200 --> 00:01:14.900
Que yo lo vo'a a taguear y le voy
subir un meme (Jejeje; yeh)

00:01:15.000 --> 00:01:17.700
Pa' que te deje quieta
y el cabrón entienda

00:01:17.800 --> 00:01:20.700
Que el que tiene tienda, socio,
e' mejor que la atienda

00:01:20.800 --> 00:01:23.000
Pero pégateme y apriétame, mami

00:01:23.100 --> 00:01:25.800
No me suelte' y abusa de daddy

00:01:25.900 --> 00:01:28.800
Sube un video para el story
perreando conmigo

00:01:28.900 --> 00:01:31.400
Pa' que él te vea en la disco
jangueando (Pu-pu-pu-pum)

00:01:31.500 --> 00:01:36.500
Quédate un ratito má', bailame, má'

00:01:36.600 --> 00:01:41.900
No te vaya', no te vaya' (Pu-pum)

00:01:42.000 --> 00:01:47.400
Date un trago más, pa'
que me bailes más

00:01:47.500 --> 00:01:52.800
No te vaya', bebé, no te
vaya' (Yah-yah-yah-yah)

00:01:52.900 --> 00:01:55.700
Bebé, la noche es larga
y apenas comienza

00:01:55.800 --> 00:01:58.900
Que pase lo que pase, no
se da si se piensa

00:01:59.000 --...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Farruko - Quedate Altyazı (vtt) - 03:16-196-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Farruko - Quedate.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Farruko - Quedate.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Farruko - Quedate.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Farruko - Quedate.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!