Farruko - Quedate Altyazı (SRT) [03:16-196-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Farruko | Parça: Quedate

CAPTCHA: captcha

Farruko - Quedate Altyazı (SRT) (03:16-196-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:06,700 --> 00:00:11,500
Aunque no seas mía, beba, no te vayas

2
00:00:11,600 --> 00:00:16,550
Hipnotizado en ti, no
te quito la mirada

3
00:00:16,600 --> 00:00:21,500
Porque de aquí no me quiero
ir sin ti, baby

4
00:00:21,600 --> 00:00:24,700
Y tú sigues empeñada en irte de aquí

5
00:00:24,800 --> 00:00:31,200
Quédate un ratito má', bailame, má'

6
00:00:31,300 --> 00:00:36,600
No te vaya', no te vaya' (Pu-pum)

7
00:00:36,700 --> 00:00:42,000
Date un trago más, pa'
que me bailes más

8
00:00:42,100 --> 00:00:47,700
No te vaya', bebé, no te
vaya' (Pri-yah-yah)

9
00:00:47,800 --> 00:00:50,300
Pero quédate un ratito, mami,
no te abore' (Blep)

10
00:00:50,400 --> 00:00:53,000
Olvídate 'e ese tipo
que existen mejores

11
00:00:53,100 --> 00:00:55,700
Vo'a pedir otra botella,
baby, pa' que entone'

12
00:00:55,800 --> 00:00:58,500
Pa' que te emborrache' y baile'
y no me cuestione'

13
00:00:58,600 --> 00:01:01,500
Pero pégateme y apriétame, mami (Trá)

14
00:01:01,600 --> 00:01:04,100
No me suelte' y abusa de daddy (Trá)

15
00:01:04,200 --> 00:01:07,400
Sube un video para el story
perreando conmigo

16
00:01:07,500 --> 00:01:09,700
Pa' que él te vea en la disco
jangueando (Pu-pu-pu-pum)

17
00:01:09,800 --> 00:01:12,100
Pa' que tú vea' como te explota el DM

18
00:01:12,200 --> 00:01:14,900
Que yo lo vo'a a taguear y le voy
subir un meme (Jejeje; yeh)

19
00:01:15,000 --> 00:01:17,700
Pa' que te deje quieta
y el cabrón entienda

20
00:01:17,800 --> 00:01:20,700
Que el que tiene tienda, socio,
e' mejor que la atienda

21
00:01:20,800 --> 00:01:23,000
Pero pégateme y apriétame, mami

22
00:01:23,100 --> 00:01:25,800
No me suelte' y abusa de daddy

23
00:01:25,900 --> 00:01:28,800
Sube un video para el story
perreando conmigo

24
00:01:28,900 --> 00:01:31,400
Pa' que él te vea en la disco
jangueando (Pu-pu-pu-pum)

25
00:01:31,500 --> 00:01:36,500
Quédate un ratito má', bailame, má'

26
00:01:36,600 --> 00:01:41,900
No te vaya', no te vaya' (Pu-pum)

27
00:01:42,000 --> 00:01:47,400
Date un trago más, pa'
que me bailes más

28
00:01:47,500 --> 00:01:52,800
No te vaya', bebé, no te
vaya' (Yah-yah-yah-yah)

29
00:01:52,900 --> 00:01:55,700
Bebé, la noche es larga
y apenas comienza

30
00:01:55,800 --> 00:01:58,900
Que pase lo que pase, no
se da si se piensa

31
00:01:59,000 --> 00:02...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Farruko - Quedate Altyazı (SRT) - 03:16-196-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Farruko - Quedate.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Farruko - Quedate.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Farruko - Quedate.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Farruko - Quedate.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!