Faouzia - Hero Altyazı (SRT) [03:18-198-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Faouzia | Parça: Hero

CAPTCHA: captcha

Faouzia - Hero Altyazı (SRT) (03:18-198-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:15,400 --> 00:00:18,900
Few things I really have to know

2
00:00:19,000 --> 00:00:22,450
Before I go and let you in

3
00:00:22,500 --> 00:00:26,200
Don't wanna be irrational

4
00:00:26,300 --> 00:00:29,500
And make the same mistakes again

5
00:00:29,600 --> 00:00:30,800
Would you be there

6
00:00:30,900 --> 00:00:32,700
5 a.m. on a weekend?

7
00:00:32,800 --> 00:00:34,300
Through the thick and the thin

8
00:00:34,400 --> 00:00:36,600
Never second-guessing
with you (Round 1)

9
00:00:36,700 --> 00:00:38,200
Don't wanna wake up

10
00:00:38,300 --> 00:00:40,000
Wishing I never gave love

11
00:00:40,100 --> 00:00:42,000
Wishing I never gave trust

12
00:00:42,100 --> 00:00:44,100
Knowing it wasn't true

13
00:00:44,200 --> 00:00:47,400
If I was your hero, would you be mine?

14
00:00:47,500 --> 00:00:51,000
I know this ain't a fairytale,
this is real life

15
00:00:51,100 --> 00:00:54,800
But if I were to save you,
would you do the same?

16
00:00:54,900 --> 00:00:59,200
And catch me if I'm fallin',
fallin', fallin', fallin'?

17
00:00:59,300 --> 00:01:02,400
If I was your hero, would you be mine?

18
00:01:02,500 --> 00:01:06,000
I know this ain't a fairytale,
this is real life

19
00:01:06,100 --> 00:01:09,700
But if I were to save you,
would you do the same?

20
00:01:09,800 --> 00:01:14,950
And catch me if I'm fallin',
fallin', fallin', fallin'?

21
00:01:15,000 --> 00:01:19,100
Maybe I'm better off alone (Round 2)

22
00:01:19,200 --> 00:01:22,300
At least that's what my mind is saying

23
00:01:22,400 --> 00:01:25,900
I think I've been through way too much

24
00:01:26,000 --> 00:01:27,900
So you gotta assure

25
00:01:28,000 --> 00:01:29,500
That this love is sure

26
00:01:29,600 --> 00:01:30,700
Would you be there

27
00:01:30,800 --> 00:01:32,700
5 a.m. on a weekend?

28
00:01:32,800 --> 00:01:34,400
Through the thick and the thin

29
00:01:34,500 --> 00:01:36,300
Never second-guessing with you

30
00:01:36,400 --> 00:01:38,600
Don't wanna wake up (Round 3)

31
00:01:38,700 --> 00:01:39,800
Wishing I never gave love

32
00:01:39,900 --> 00:01:41,900
Wishing I never gave trust

33
00:01:42,000 --> 00:01:44,100
Knowing it wasn't true

34
00:01:44,200 --> 00:01:47,400
If I was your hero, would you be mine?

35
00:01:47,500 --> 00:01:51,000
I know this ain't a fairytale,
this is real life

36
00:01:51,100 --> 00:01:54,800
But if I were to save you,
would you do the same?

37
00:01:54,900 --> 00:01:59,000
And catch me if I'm fallin',
fallin', fallin', fallin'?

38
00:01:59,100 --> 00:02:02,400
If I was your hero, would you be mine?

39
00:02:02,500 --> 00:02:06,000
I know this ain't a fairytale,
this is real life

40
00:02:06,100 --> 00:02:09,700
But if I were to save you,
would you...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Faouzia - Hero Altyazı (SRT) - 03:18-198-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Faouzia - Hero.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Faouzia - Hero.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Faouzia - Hero.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Faouzia - Hero.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!