Falz - Talk Altyazı (SRT) [03:28-208-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Falz | Parça: Talk

CAPTCHA: captcha

Falz - Talk Altyazı (SRT) (03:28-208-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:33,600 --> 00:00:35,500
Anything I talk make you talk am again

2
00:00:35,600 --> 00:00:37,800
Eh eh, talk am again

3
00:00:37,900 --> 00:00:40,200
Anything I talk make you talk am again

4
00:00:40,300 --> 00:00:42,500
Eh eh, talk am again

5
00:00:42,600 --> 00:00:44,800
Brother Muric shout finish,
we no see am for court

6
00:00:44,900 --> 00:00:47,100
Eh eh, we no see am for court

7
00:00:47,200 --> 00:00:49,500
Election don dey come, they
go need your support

8
00:00:49,600 --> 00:00:51,650
Eh eh, they go need your support

9
00:00:51,700 --> 00:00:54,200
Since EFCC burst in, we
no see you for club

10
00:00:54,300 --> 00:00:56,400
Eh eh, we no see you for club

11
00:00:56,500 --> 00:00:58,800
And you get legit work
o, na wetin you talk

12
00:00:58,900 --> 00:01:01,100
Eh eh, na wetin you talk

13
00:01:01,200 --> 00:01:02,200
Na you talk am o

14
00:01:02,300 --> 00:01:03,200
No be me talk am o

15
00:01:03,300 --> 00:01:04,500
Na you talk am o

16
00:01:04,600 --> 00:01:05,600
No be me talk am o

17
00:01:05,700 --> 00:01:06,800
Na you talk am o

18
00:01:06,900 --> 00:01:07,900
No be me talk am o

19
00:01:08,000 --> 00:01:09,100
Na you talk am o

20
00:01:09,200 --> 00:01:10,300
No be me talk am o

21
00:01:10,400 --> 00:01:12,900
Four year tenure, three year holiday

22
00:01:13,000 --> 00:01:15,900
Eh Eh, three year holiday

23
00:01:27,300 --> 00:01:29,600
Our senator, don dey fight,
Kung-fu again

24
00:01:29,700 --> 00:01:31,900
Eh eh, fight Kung-fu again

25
00:01:32,000 --> 00:01:34,200
Shey dem never tire, They
wan continue the race?

26
00:01:34,300 --> 00:01:36,500
Eh eh, they wan continue the race

27
00:01:36,600 --> 00:01:38,900
We buy your story, but
you no give us change

28
00:01:39,000 --> 00:01:41,200
Eh eh, you no give us change

29
00:01:41,300 --> 00:01:42,300
Na you talk am o

30
00:01:42,400 --> 00:01:43,400
No be me talk am o

31
00:01:43,500 --> 00:01:44,500
Na you talk am o

32
00:01:44,600 --> 00:01:45,600
No be me talk am o

33
00:01:45,700 --> 00:01:46,800
Na you talk am o

34
00:01:46,900 --> 00:01:47,900
No be me talk am o

35
00:01:48,000 --> 00:01:49,000
Na you talk am o

36
00:01:49,100 --> 00:01:50,400
No be me talk am o

37
00:01:50,500 --> 00:01:52,700
Anything I talk make you talk am again

38
00:01:52,800 --> 00:01:55,100
Eh eh, talk am again

39
00:01:55,200 --> 00:01:57,500
Anything I talk make you talk am again

40
00:01:57,600 --> 00:01:59,800
Eh eh, talk am again

41
00:01:59,900 --> 00:02:02,000
Month don end, oga pay salary

42
00:02:02,100 --> 00:02:04,400
Eh eh, oga pay salary

43
00:02:04,500 --> 00:02:06,900
In 2019, Nineteen (19)
eight (8) alawee

44
00:02:07,000 --> 00:02:09,100
Eh eh, Nineteen (19) eight (8) alawee

45
00:02:09,200 --> 00:02:11,400
Instead of may you work,
you dey find Alhaji

46
00:02:11,500 --> 00:02:13,800
Eh eh, she dey find Alhaji

47
00:02:13,900 --> 00:02:16,000
You come turn your body
to cash and carry

48
00:02:16,100 --> 00:02:18,400
Eh eh, she don de cash and carry

49
00:02:18,500 --> 00:02:19,600
Na you talk am o

50
00:02:19,700 --> 00:02:20,700
No be me talk am o

51
00:02:20,800 --> 00:02:21,700
Na you talk am o

52
00:02:21,800 --> 00:02:22,900
No be me talk am o

53
00:02:23,000 --> 00:02:24,100
Na you talk am o

54
00:02:24,200 --> 00:02:25,200
No be me talk am o

55
00:02:25,300 --> 00:02:26,400
Na you talk am o

56
00:02:26,500 --> 00:02:27,700
No be me t...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Falz - Talk Altyazı (SRT) - 03:28-208-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Falz - Talk.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Falz - Talk.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Falz - Talk.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Falz - Talk.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!