Fally Ipupa - Jeudi soir Altyazı (SRT) [03:29-209-0-fr]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Fally Ipupa | Parça: Jeudi soir

CAPTCHA: captcha

Fally Ipupa - Jeudi soir Altyazı (SRT) (03:29-209-0-fr) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:14,700 --> 00:00:18,300
Je suis juste un homme qui est faible

2
00:00:18,400 --> 00:00:21,600
Qui succombe souvent à la chair

3
00:00:21,700 --> 00:00:25,300
J'aime les délices de la vie

4
00:00:25,400 --> 00:00:28,100
Ne m'en veux pas si je t'aime

5
00:00:28,200 --> 00:00:31,700
Et si j'en aime une autre

6
00:00:31,800 --> 00:00:34,900
Est-ce ma faute ?

7
00:00:35,000 --> 00:00:38,400
Dans ces endroits glauques

8
00:00:38,500 --> 00:00:41,550
Elles sont toutes si jolies

9
00:00:41,600 --> 00:00:44,900
Je suis juste un disciple du Seigneur

10
00:00:45,000 --> 00:00:48,700
Il a dit "bois ce vin c'est mon sang"

11
00:00:48,800 --> 00:00:52,000
C'est normal que le Jeudi soir

12
00:00:52,100 --> 00:00:54,800
J'suis dans un état indécent

13
00:00:54,900 --> 00:00:58,050
Eh eh eh eh ma maman

14
00:00:58,100 --> 00:01:02,200
Est convaincue que c'est
la faute de mon père

15
00:01:02,300 --> 00:01:08,600
Peut t-elle imaginer son fils perdre
la raison ainsi pour un verre

16
00:01:09,900 --> 00:01:12,100
Mais revenons à toi et moi

17
00:01:13,300 --> 00:01:15,600
Comme s'il n'y a que toi et moi

18
00:01:16,600 --> 00:01:19,100
Mais revenons à toi et moi

19
00:01:20,000 --> 00:01:22,500
Comme s'il n'y a que toi et moi

20
00:01:23,400 --> 00:01:25,900
Je sais ce que ton iPhone cache

21
00:01:26,700 --> 00:01:29,500
Tu sais ce que mon iPhone cache

22
00:01:30,200 --> 00:01:32,900
On s'embrouillera le lundi soir

23
00:01:33,600 --> 00:01:36,500
Pour se retrouver le jeudi soir

24
00:01:37,000 --> 00:01:40,200
Le jeudi soir, à vingt-deux heures

25
00:01:40,300 --> 00:01:43,600
Le jeudi soir, oh lele, jeudi soir

26
00:01:43,700 --> 00:01:46,900
Le jeudi soir, autour d'un verre

27
00:01:47,000 --> 00:01:50,700
Le jeudi soir, oh lele, jeudi soir

28
00:01:56,300 --> 00:02:02,200
Ngoya eeeeeh, Ngoya eeeeeh,
Ngoya eeeeeh eeeh ngoya

29
00:02:03,100 --> 00:02:09,200
Sucre eeeh, sucre ooh, sucre oooh

30
00:02:09,800 --> 00:02:12,800
Mungwa ooh, mungwa eeh,
mungwa'a ba senzi

31
00:02:12,900 --> 00:02:16,300
Chérie a tiaka mayele
na ye nioso na mbetu

32
00:02:16,400 --> 00:02:19,600
Elengi e rendre ngai aveugle
ngai ngai eeh

33
00:02:19,700 --> 00:02:22,900
Elengi evandaka na sima
matoyi, na make ko

34
00:02:23,000 --> 00:02:26,700
Chérie kanga n'o ngai misso eeeeh

35
00:02:26,800 --> 00:02:28,600
Na simba ango, na yoka ango

36
00:02:28,700 --> 00:02:34,400
Na melaka na ngai yango, mama aaah

37
00:02:34,500 --> 00...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Fally Ipupa - Jeudi soir Altyazı (SRT) - 03:29-209-0-fr

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Fally Ipupa - Jeudi soir.fr.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Fally Ipupa - Jeudi soir.fr.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Fally Ipupa - Jeudi soir.fr.srt Altyazı (.SRT)

▼ Fally Ipupa - Jeudi soir.fr.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!