Falling In Reverse - Prequel Altyazı (vtt) [03:54-234-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Falling In Reverse | Parça: Prequel

CAPTCHA: captcha

Falling In Reverse - Prequel Altyazı (vtt) (03:54-234-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:09.458 --> 00:00:10.291
Dear Diary

00:00:10.458 --> 00:00:11.500
Dear Diary

00:00:11.875 --> 00:00:12.491
I've been searching

00:00:12.541 --> 00:00:13.866
For a higher me

00:00:13.916 --> 00:00:14.658
I'm in the sky

00:00:14.708 --> 00:00:15.450
In pilot's seat

00:00:15.500 --> 00:00:16.616
Trying to stop my mind

00:00:16.666 --> 00:00:17.533
From spiraling

00:00:17.583 --> 00:00:18.616
And that's irony

00:00:18.666 --> 00:00:20.075
That's irony

00:00:20.125 --> 00:00:20.700
I'm just looking

00:00:20.750 --> 00:00:22.116
For a resolution

00:00:22.166 --> 00:00:22.991
I just wanna be a

00:00:23.041 --> 00:00:23.950
Better human

00:00:24.000 --> 00:00:24.616
But it's hard when

00:00:24.666 --> 00:00:26.041
Everybody's acting stupid

00:00:26.333 --> 00:00:26.825
Pardon me

00:00:26.875 --> 00:00:28.325
If that came off rude

00:00:28.375 --> 00:00:28.991
I just have

00:00:29.041 --> 00:00:30.408
A bad attitude

00:00:30.458 --> 00:00:31.033
With the world

00:00:31.083 --> 00:00:32.408
And not just with you

00:00:32.458 --> 00:00:33.616
It's the side effects

00:00:33.666 --> 00:00:34.533
Of abuse

00:00:34.583 --> 00:00:35.200
I admit

00:00:35.250 --> 00:00:36.450
I'm a little strange

00:00:36.500 --> 00:00:37.533
I don't think that

00:00:37.583 --> 00:00:38.408
I'll ever change

00:00:38.458 --> 00:00:39.325
I survived

00:00:39.375 --> 00:00:40.658
A whole life of pain

00:00:40.708 --> 00:00:41.533
You could say I

00:00:41.583 --> 00:00:42.616
Escaped My Fate

00:00:42.666 --> 00:00:43.783
I'm a cynical

00:00:43.833 --> 00:00:44.825
Egotistical

00:00:44.875 --> 00:00:45.866
Unpredictable

00:00:45.916 --> 00:00:46.741
Hardened criminal

00:00:46.791 --> 00:00:47.991
And I could be a little

00:00:48.041 --> 00:00:48.991
Hypocritical

00:00:49.041 --> 00:00:49.700
But I'll admit it

00:00:49.750 --> 00:00:50.825
Straight to your face

00:00:50.875 --> 00:00:51.991
I'm unbreakable

00:00:52.041 --> 00:00:53.116
Irreplaceable

00:00:53.166 --> 00:00:54.200
Undeniably

00:00:54.250 --> 00:00:55.116
Inspirational

00:00:55.166 --> 00:00:55.866
I used everything

00:00:55.916 --> 00:00:57.200
I had available

00:00:57.250 --> 00:00:58.033
To make me the person

00:00:58.083 --> 00:00:59.458
I am today

00:01:07.458 --> 00:01:08.250
Dear Diary

00:01:08.500 --> 00:01:09.500
Dear Diary

00:01:09.625 --> 00:01:10.283
I just had

00:01:10.333 --> 00:01:11.533
Another wild dream

00:01:11.583 --> 00:01:12.491
I was in a world

00:01:12.541 --> 00:01:13.408
That admired me

00:01:13.458 --> 00:01:14.325
And when I woke up

00:01:14.375 --> 00:01:15.575
I was smiling

00:01:15.625 --> 00:01:16.491
And that's irony

00:01:16.541 --> 00:01:17.575
That's irony

00:01:17.625 --> 00:01:18.658
You talk a lot but

00:01:18.708 --> 00:01:20.033
You don't even know me

00:01:20.083 --> 00:01:20.783
I'm just hoping

00:01:20.833 --> 00:01:21.866
That my testimony

00:01:21.916 --> 00:01:22.825
Will inspire ya'll

00:01:22.875 --> 00:01:23.833
To stop acting phony

00:01:24.291 --> 00:01:24.741
Pardon me

00:01:24.791 --> 00:01:26.283
If that came off weird

00:01:26.333 --> 00:01:26.866
I don't mean

00:01:26.916 --> 00:01:27.491
To be mean

00:01:27.541 --> 00:01:28.200
I swear

00:01:28.250 --> 00:01:29.241
I have been through

00:01:29.291 --> 00:01:30.241
A lot this year

00:01:30.291 --> 00:01:31.075
I just wanna

00:01:31.125 --> 00:01:32.533
Make a few things clear

00:01:32.583 --> 00:01:33.283
I don't like it

00:01:33.333 --> 00:01:34.408
When people hate

00:01:34.458 --> 00:01:35.241
Behind my back

00:01:35.291 --> 00:01:36.491
And not to my face

00:01:36.541 --> 00:01:37.700
Nowadays it just

00:01:37.750 --> 00:01:38.283
Feels so fake

00:01:38.333 --> 00:01:39.366
So I'll cut the grass

00:01:39.416 --> 00:01:40.741
To expose the snakes

00:01:40.791 --> 00:01:41.700
I'm unstoppable

00:01:41.750 --> 00:01:42.783
It's impossible

00:01:42.833 --> 00:01:43.783
You don't wanna see the

00:01:43.833 --> 00:01:44.700
Diabolical

00:01:44.750 --> 00:01:45.491
Side of me

00:01:45.541 --> 00:01:46.200
That never stops

00:01:46.250 --> 00:01:46.700
It's volatile

00:01:46.750 --> 00:01:47.916
So I suggest you stay

00:01:48.041 --> 00:01:48.491
In Your Lane

00:01:48.541 --> 00:01:50.033
I'm unapologetic

00:01:50.083 --> 00:01:51.116
You know where it's headed

00:01:51.166 --> 00:01:52.075
I will never ever

00:01:52.125 --> 00:01:53.116
Let up off the pedal

00:01:53.166 --> 00:01:53.991
I got the spirit of

00:01:54.041 --> 00:01:55.158
Every warrior in me ever

00:01:55.208 --> 00:01:56.158
So back the fuck up

00:01:56.208 --> 00:01:57.069
Get Out My Face

00:01:57.083 --> 00:01:58.116
You enslave the labor

00:01:58.166 --> 00:01:59.283
And you praise the fascist

00:01:59.333 --> 00:01:59.991
You kiss the hand

00:02:00.041 --> 00:02:01.241
That takes half in taxes

00:02:0...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Falling In Reverse - Prequel Altyazı (vtt) - 03:54-234-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Falling In Reverse - Prequel.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Falling In Reverse - Prequel.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Falling In Reverse - Prequel.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Falling In Reverse - Prequel.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!