Fall Out Boy - City in a Garden Altyazı (SRT) [03:25-205-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Fall Out Boy | Parça: City in a Garden

CAPTCHA: captcha

Fall Out Boy - City in a Garden Altyazı (SRT) (03:25-205-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:06,600 --> 00:00:11,000
Take me home

2
00:00:11,100 --> 00:00:15,200
Take me home

3
00:00:15,300 --> 00:00:18,500
And the streetlights light, light up

4
00:00:18,600 --> 00:00:21,900
To take me home

5
00:00:22,000 --> 00:00:25,400
I love you Chicago

6
00:00:25,500 --> 00:00:29,900
You make feel so summer fling

7
00:00:30,400 --> 00:00:38,000
You know that I know that
I owe you everything

8
00:00:38,100 --> 00:00:41,700
I love you Chicago

9
00:00:41,800 --> 00:00:44,100
Feel the sorrow hit the bottle

10
00:00:44,500 --> 00:00:48,300
Feel the rush of having
no tomorrow, yeah

11
00:00:48,400 --> 00:00:55,700
She said, "You gotta find yourself something
worth holding onto" (onto)

12
00:00:55,800 --> 00:00:59,500
You charged me up, charged,
charged me up

13
00:00:59,600 --> 00:01:02,600
I was something they forgot
to label "fragile"

14
00:01:02,700 --> 00:01:03,400
Now I'm stuck

15
00:01:03,500 --> 00:01:07,300
And you know too much,
know, know too much

16
00:01:07,400 --> 00:01:09,500
You're the one true thing

17
00:01:09,600 --> 00:01:11,100
You're the one

18
00:01:11,200 --> 00:01:14,900
Take me home

19
00:01:15,000 --> 00:01:19,100
Take me home

20
00:01:19,200 --> 00:01:22,400
And the streetlights light, light up

21
00:01:22,500 --> 00:01:25,900
To take me home

22
00:01:26,000 --> 00:01:29,500
I love you Chicago

23
00:01:29,600 --> 00:01:34,300
You make feel so summer fling

24
00:01:34,400 --> 00:01:37,700
You know that I know (I know)

25
00:01:37,800 --> 00:01:41,900
That I owe you everything

26
00:01:42,000 --> 00:01:45,400
I love you Chicago

27
00:01:45,500 --> 00:01:48,300
And I'm just living out a suitcase

28
00:01:48,400 --> 00:01:52,100
Watch me now, watch me as I drive away

29
00:01:52,200 --> 00:01:57,000
I'm supposed to leave you at
the end of the season but
I'll stay (I'll stay)

30
00:01:57,100 --> 00:01:59,700
I'll stay (I'll stay)

31
00:01:59,800 --> 00:02:03,400
You charged me up, charged,
charged me up

32
00:02:03,500 --> 00:02:06,650
I was something they forgot
to label "fragile"

33
00:02:06,700 --> 00:02:07,300
Now I'm stuck

34
00:02:07,400 --> 00:02:11,300
And you know too much,
know, know too much

35
00:02:11,400 --> 00:02:13,200
You're the one true thing

36
00:02:13,300 --> 00:02:14,800
You're the one

37
00:02:14,900 --> 00:02:1...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Fall Out Boy - City in a Garden Altyazı (SRT) - 03:25-205-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Fall Out Boy - City in a Garden.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Fall Out Boy - City in a Garden.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Fall Out Boy - City in a Garden.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Fall Out Boy - City in a Garden.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!