Alan Walker - Different World Altyazı (vtt) [03:42-222-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Alan Walker | Parça: Different World

CAPTCHA: captcha

Alan Walker - Different World Altyazı (vtt) (03:42-222-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:15.200 --> 00:00:16.320
Todo lo que sabemos

00:00:16.920 --> 00:00:18.040
Queda sin contar

00:00:18.620 --> 00:00:21.940
golpeado por un sueño roto

00:00:22.260 --> 00:00:23.500
nada como

00:00:23.720 --> 00:00:26.080
Lo que solia ser

00:00:28.880 --> 00:00:31.600
hemos estado persiguiendo
a nuestros demonios

00:00:31.680 --> 00:00:32.980
Por un camino vacio

00:00:33.140 --> 00:00:35.280
Y viendo como nuestro castillo

00:00:35.460 --> 00:00:36.720
Se convierte en polvo

00:00:37.220 --> 00:00:38.820
Espacando de nuestras sombras

00:00:39.100 --> 00:00:40.080
Solo para terminar aqui

00:00:40.540 --> 00:00:41.820
una vez mas

00:00:42.880 --> 00:00:44.020
y ambos sabemos que

00:00:44.940 --> 00:00:46.420
Este no es

00:00:46.780 --> 00:00:49.860
el mundo que teníamos en mente

00:00:50.020 --> 00:00:51.760
Pero aun tenemos tiempo

00:00:51.960 --> 00:00:53.400
Estamos atorados

00:00:53.600 --> 00:00:55.540
en respuestas que no podemos

00:00:55.760 --> 00:00:56.980
encontrar

00:00:57.620 --> 00:00:59.300
Pero aun tenemos tiempo

00:00:59.740 --> 00:01:01.280
Aunque podríamos haber

00:01:01.540 --> 00:01:02.500
perdido esta noche

00:01:03.120 --> 00:01:06.520
El horizonte nos recuerda
a diferentes tiempos.

00:01:06.920 --> 00:01:07.440
Este

00:01:07.440 --> 00:01:07.940
no

00:01:07.940 --> 00:01:08.440
es

00:01:08.440 --> 00:01:08.940
el

00:01:08.940 --> 00:01:09.440
mundo

00:01:09.440 --> 00:01:11.440
que teníamos en mente

00:01:12.440 --> 00:01:14.520
Pero aun tenemos tiempo

00:01:14.640 --> 00:01:15.980
Sonrisa rota

00:01:16.380 --> 00:01:17.900
Ojos cansandos

00:01:18.320 --> 00:01:21.580
Puedo sentir tu anhelo en tu corazón

00:01:21.940 --> 00:01:22.880
Llámame por mi nombre.

00:01:23.380 --> 00:01:24.760
Aullidos desde

00:01:25.020 --> 00:01:26.660
La lejanía

00:01:28.260 --> 00:01:29.040
Nosotros hemos estado

00:01:29.340 --> 00:01:30.520
Luchando contra nuestros demonios

00:01:30.820 --> 00:01:32.340
Solo para mantenernos a flote

00:01:32.880 --> 00:01:34.840
Estando construyendo nuestro castillo

00:01:34.980 --> 00:01:36.000
Solo para verlo caer

00:01:36.200 --> 00:01:37.500
Estando corriendo para siempre

00:01:37.840 --> 00:01:39.560
Solo para terminar aqui

00:01:39.760 --> 00:01:40.360
una vez

00:01:40.400 --> 00:01:41.120
más

00:01:41.880 --> 00:01:43.380
y sabemos lo que sabemos

00:01:43.800 --> 00:01:44.320
Este

00:01:44.320 --> 00:01:44.840
no

00:01:44.880 --> 00:01:45.360
es

00:01:45.360 --> 00:01:45.840
el

00:01:45.840 --> 00:01:46.320
mundo

00:01:46.320 --> 00:01:47.480
que teniamos en

00:01:47.480 --> 00:01:48.680
mente

00:01:48.720 --> 00:01:50.720
Pero aun tenemos tiempo

00:01:51.520 --> 00:01:52.800
Estamos atorados

00:01:52.860 --> 00:01:56.440
en respuestas que no podemos encontrar

00:01:56.800 --> 00:01:58.980
Pero aun tenemos tiempo

00:01:59.200 --> 00:02:01.660
Aunque podríamos perder esta noche

00:02:02.080 --> 00:02:05.040
El horizonte nos recuerda
diferentes tiempos

00:02:06.440 --> 00:02:07.160
Este no es

00:02:07.260 --> 00:02:08.180
el mundo

00:02:08.180 --> 00:02:10.480
que teniamos en mente

00:02:10.580 --> 00:02:13.980
Pero aun tenemos tiempo.

00:02:14.540 --> 00:02:16.540
Traducido por gamerproYT

00:02:17.900 --> 00:02:19.000
Llévame de vuelta

00:02:19.000 --> 00:02:20.040
Atras

00:02:2...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Alan Walker - Different World Altyazı (vtt) - 03:42-222-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Alan Walker - Different World.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Alan Walker - Different World.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Alan Walker - Different World.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Alan Walker - Different World.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!