Alan Jackson - Chattahoochee Altyazı (SRT) [04:04-244-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Alan Jackson | Parça: Chattahoochee

CAPTCHA: captcha

Alan Jackson - Chattahoochee Altyazı (SRT) (04:04-244-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
By RentAnAdviser.com

1
00:00:35,300 --> 00:00:38,200
Well, way down yonder on the Chattahoochee

2
00:00:38,300 --> 00:00:41,000
It gets hotter than a hoochie coochie

3
00:00:41,100 --> 00:00:43,700
We laid rubber on the Georgia asphalt

4
00:00:43,800 --> 00:00:46,400
We got a little crazy but we never got caught.

5
00:00:46,500 --> 00:00:49,200
Down by the river on a Friday night

6
00:00:49,300 --> 00:00:52,000
Pyramid of cans in the pale moonlight

7
00:00:52,100 --> 00:00:54,700
Talkin' 'bout cars and dreamin' 'bout women

8
00:00:54,800 --> 00:00:58,200
Never had a plan, just a livin' for the minute.

9
00:00:58,500 --> 00:01:01,400
Yeah, way down yonder on the Chattahoochee

10
00:01:01,600 --> 00:01:04,200
Never knew how much that muddy water meant to me

11
00:01:04,200 --> 00:01:06,900
But I learned how to swim and I learned who I was

12
00:01:07,200 --> 00:01:10,100
A lot about livin' and a little 'bout love.

13
00:01:22,600 --> 00:01:25,600
Well, we fogged up the windows in my old Chevy

14
00:01:25,700 --> 00:01:28,100
I was willin' but she wasn't ready

15
00:01:28,200 --> 00:01:31,000
So I settled for a burger and a grape sno-cone

16
00:01:31,100 --> 00:01:33,800
I dropped her off early but I didn't go home.

17
00:01:33,900 --> 00:01:36,600
Down by the river on a Friday night

18
00:01:36,700 --> 00:01:39,300
Pyramid of cans in the pale moonlight

19
00:01:39,400 --> 00:01:42,100
Talkin' 'bout cars and dreamin' 'bout women

20
00:01:42,200 --> 00:01:45,500
Never had a plan, just a livin' for the minute.

21
00:01:46,000 --> 00:01:48,750
Yeah, way down yonder on the Chattahochee

22
00:01:48,800 --> 00:01:51,600
Never knew how much that muddy water meant to me

23
00:01:51,600 --> 00:01:54,400
But I learned how to swim and I learned who I was

24
00:01:54,500 --> 00:01:57,400
A lot about livin' and a little 'bout love.

25
00:02:20,300 --> 00:02:24,000
Well, way down yonder on the Chattahochee

26
00:02:26,200 --> 00:02:29,000
It gets hotter than a hoochie coochie

27
00:02:31,700 --> 00:02:34,300
We laid rubber on the Georgia asphalt

28
00:02:34,400 --> 00:02:37,400
We got a little crazy but we never got caught.

29
00:03:02,100 --> 00:03:05,200
Well, we fogged up the windows in my old Chevy

30
00:03:05,300 --> 00:03:07,600
I was willin' but she wasn't ready
...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Alan Jackson - Chattahoochee Altyazı (SRT) - 04:04-244-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Alan Jackson - Chattahoochee.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Alan Jackson - Chattahoochee.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Alan Jackson - Chattahoochee.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Alan Jackson - Chattahoochee.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!