Ellie Goulding - Guns And Horses Altyazı (vtt) [03:42-222-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Ellie Goulding | Parça: Guns And Horses

CAPTCHA: captcha

Ellie Goulding - Guns And Horses Altyazı (vtt) (03:42-222-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:07.000 --> 00:00:10.100
You're so quiet

00:00:10.300 --> 00:00:13.700
But it doesn't faze me

00:00:13.900 --> 00:00:16.800
You're on time

00:00:17.000 --> 00:00:20.100
You move so fast makes me feel lazy

00:00:20.300 --> 00:00:24.200
Let's join forces

00:00:24.400 --> 00:00:27.100
We've got our guns and horses

00:00:27.300 --> 00:00:29.900
I know you've been burned

00:00:30.100 --> 00:00:34.200
But every fire is a lesson learned

00:00:34.400 --> 00:00:35.700
I left my house

00:00:35.900 --> 00:00:37.400
Left my clothes

00:00:37.600 --> 00:00:40.500
Door wide open, heaven knows

00:00:40.700 --> 00:00:42.400
You're so worth it

00:00:42.600 --> 00:00:49.000
You are

00:00:49.200 --> 00:00:55.800
But I wish I could feel it all for you

00:00:56.000 --> 00:01:02.500
I wish I could be it all for you

00:01:02.700 --> 00:01:05.900
If I could erase the pain

00:01:06.100 --> 00:01:09.000
Then maybe you'd feel the same

00:01:09.200 --> 00:01:14.200
I'd do it all for you, I would

00:01:14.400 --> 00:01:22.400
I would, I would, I would

00:01:23.800 --> 00:01:27.600
Let's type words

00:01:27.800 --> 00:01:30.600
'Cause they amount to nothing

00:01:30.800 --> 00:01:33.600
Play it down

00:01:33.800 --> 00:01:36.500
Pretend you can't take what you found

00:01:36.700 --> 00:01:39.800
But you found me

00:01:40.000 --> 00:01:43.300
On a screen you sit at permanently

00:01:43.500 --> 00:01:45.800
I left my house

00:01:46.000 --> 00:01:47.500
Left my clothes

00:01:47.700 --> 00:01:49.200
Door wide open

00:01:49.400 --> 00:01:50.600
Heaven knows

00:01:50.800 --> 00:01:58.800
You're so worth it, you are

00:01:59.200 --> 00:02:05.800
But I wish I could feel it all for you

00:02:06.000 --> 00:02:12.500
I wish I could be it all for you

00:02:12.700 --> 00:02:15.900
If I could erase the pain

00:02:16.100 --> 00:02:19.100
Then maybe you'd feel the same

00:02:19.300 --> 00:02:24.700
I'd do it all for you, I would

00:02:24.900 --> 00:02:27.700
I would, I would, I would

00:02:27.900 --> 00:02:29.400
It's time to come clean,

00:02:29.600 --> 00:02:34.100
And make sense of everything

00:02:34.300 --> 00:02:40.700
It's time that we found out who we are

00:02:40.900 --> 00:02...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Ellie Goulding - Guns And Horses Altyazı (vtt) - 03:42-222-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Ellie Goulding - Guns And Horses.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Ellie Goulding - Guns And Horses.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Ellie Goulding - Guns And Horses.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Ellie Goulding - Guns And Horses.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!