AKMU - Fry's Dream Altyazı (SRT) [03:24-204-0-ko]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: AKMU | Parça: Fry's Dream

CAPTCHA: captcha

AKMU - Fry's Dream Altyazı (SRT) (03:24-204-0-ko) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:07,500 --> 00:00:10,500
저 거위도 벽을 넘어

2
00:00:10,600 --> 00:00:15,200
하늘을 날을 거라고

3
00:00:15,300 --> 00:00:18,500
달팽이도 넓고 거친

4
00:00:18,600 --> 00:00:21,900
바다 끝에 꿈을 둔다고

5
00:00:22,000 --> 00:00:25,600
나도 꾸물꾸물 말고 꿈을 찾으래, ayy

6
00:00:25,700 --> 00:00:29,700
어서 남의 꿈을 빌려 꾸기라도 해, ayy

7
00:00:29,800 --> 00:00:34,600
내게 강요하지 말아요 이건 내 길이 아닌걸

8
00:00:34,700 --> 00:00:41,800
내밀지 말아요 너의 구겨진 꿈을

9
00:00:42,100 --> 00:00:45,700
난 차라리 흘러갈래

10
00:00:45,800 --> 00:00:49,200
모두 높은 곳을 우러러볼 때

11
00:00:49,300 --> 00:00:53,400
난 내 물결을 따라 (Hey)

12
00:00:53,500 --> 00:00:57,500
Flow, flow along, flow along
my way (Way, way)

13
00:00:57,600 --> 00:01:02,000
난 차라리 꽉 눌러붙을래

14
00:01:02,100 --> 00:01:04,700
날 재촉한다면

15
00:01:04,800 --> 00:01:08,500
따뜻한 밥 위에 누워 자는

16
00:01:08,600 --> 00:01:16,900
계란 fry, fry 같이 나른하게 (Fry,
fry, fry, fry)

17
00:01:17,000 --> 00:01:19,900
고래도 사랑을 찾아

18
00:01:20,000 --> 00:01:24,100
파도를 가를 거라고

19
00:01:24,200 --> 00:01:31,600
하다못해 네모도 꿈을 꾸는데 (주위를, mm, mm-mm)

20
00:01:31,700 --> 00:01:37,600
아무도 꿈이 없는 자에겐 기회를 주지 않아

21
00:01:37,700 --> 00:01:41,800
하긴 무슨 기회가 어울릴지도 모를 거야

22
00:01:41,900 --> 00:01:45,200
무시 말아 줘요 하고 싶은 게 없는걸

23
00:01:45,300 --> 00:01:51,100
왜 그렇게 봐 난 죄지은 게 아닌데

24
00:01:51,200 --> 00:01:54,700
난 차라리 흘러갈래

25
00:01:54,800 --> 00:01:58,200
모두 높은 곳을 우러러볼 때

26
00:01:58,300 --> 00:02:02,600
난 내 물결을 따라 (Hey)

27
00:02:02,700 --> 00:02:06,300
Flow, flow along, flow along
my way (Way, way)

28
00:02:06,400 --> 00:02:11,400
난 차라리 꽉 눌러붙을래

29
00:02:11,500 --> 00:02:14,200
날 재촉한다면

30
00:02:14,300 --> 00:02:17,500
따뜻한 밥 위에 누워 자는

31
00:02:17,600 --> 00:02:22,000
계란 fry, fry 같이 (Fry, f...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

AKMU - Fry's Dream Altyazı (SRT) - 03:24-204-0-ko

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ AKMU - Fry's Dream.ko.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ AKMU - Fry's Dream.ko.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ AKMU - Fry's Dream.ko.srt Altyazı (.SRT)

▼ AKMU - Fry's Dream.ko.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!