Ebru Yasar - Anilara Dalariz Altyazı (SRT) [02:28-148-0-tr]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Ebru Yasar | Parça: Anilara Dalariz

CAPTCHA: captcha

Ebru Yasar - Anilara Dalariz Altyazı (SRT) (02:28-148-0-tr) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:02,800 --> 00:00:05,500
Kurak toprağa döndü bu gülüşün

2
00:00:05,600 --> 00:00:08,500
Benden sonra kalbinin acısı gibi

3
00:00:08,600 --> 00:00:10,800
Yüreği buruksa yok bunun dönüşü

4
00:00:10,900 --> 00:00:13,900
İlk olmadı ama bu son ölüşüm

5
00:00:14,000 --> 00:00:16,300
Baktık olmadı mahşere dönüşürüz

6
00:00:16,400 --> 00:00:19,300
İşte o zaman or'da görüşürüz

7
00:00:19,400 --> 00:00:21,900
Belki seninle bu son gülüşümüz

8
00:00:22,000 --> 00:00:24,600
Aşkın külfeti nefrete dönüşür

9
00:00:24,700 --> 00:00:27,300
Anılara dalarız belki, belki

10
00:00:27,400 --> 00:00:30,300
"Neye yararız?" derdi, derdi bana

11
00:00:30,400 --> 00:00:32,700
Kim gerçek sevdi, sevdi?

12
00:00:32,800 --> 00:00:35,700
"Dünya derdi bitmiyo'" derdi anam

13
00:00:35,800 --> 00:00:38,100
Kimi seveyim bu denli, denli?

14
00:00:38,200 --> 00:00:40,900
Acılar bize hayır mı, şer mi?

15
00:00:41,000 --> 00:00:43,400
Dayanacak gücüm kalmadı belli

16
00:00:43,500 --> 00:00:46,500
Oynanan oyuna itirazım var anam

17
00:00:46,600 --> 00:00:49,000
Anılara dalarız belki, belki

18
00:00:49,100 --> 00:00:51,900
"Neye yararız?" derdi, derdi bana

19
00:00:52,000 --> 00:00:54,500
Kim gerçek sevdi, sevdi?

20
00:00:54,600 --> 00:00:57,600
"Dünya dеrdi bitmiyo'" derdi anam

21
00:00:57,700 --> 00:00:59,900
Kimi seveyim bu dеnli, denli?

22
00:01:00,000 --> 00:01:02,900
Acılar bize hayır mı, şer mi?

23
00:01:03,000 --> 00:01:05,200
Dayanacak gücüm kalmadı belli

24
00:01:05,300 --> 00:01:10,100
Oynanan oyuna itirazım var anam

25
00:01:19,500 --> 00:01:22,000
Gidince, geçmiş anılar konuşulur

26
00:01:22,100 --> 00:01:24,300
Gaflete düşme aşkın, koru duruşunu

27
00:01:24,400 --> 00:01:27,100
Dikenli yollara belki de alışılır

28
00:01:27,200 --> 00:01:30,100
Ama bozamam ben aşkın orucunu

29
00:01:30,200 --> 00:01:32,800
Işıkları parlar kalbimin karakolunun

30
00:01:32,900 --> 00:01:35,400
Gözlerin yanar ömrümün taşeronu

31
00:01:35,500 --> 00:01:37,900
Belki dünyanın özlem sorununu

32
00:01:38,000 --> 00:01:41,100
Aşar kalbim, atarız tohumunu

33
00:01:41,200 --> 00:01:43,500
Anılara dalarız belki, belki

34
00:01:43,600 --> 00:01:46,600
"Neye yararız?" derdi, derdi...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Ebru Yasar - Anilara Dalariz Altyazı (SRT) - 02:28-148-0-tr

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Ebru Yasar - Anilara Dalariz.tr.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Ebru Yasar - Anilara Dalariz.tr.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Ebru Yasar - Anilara Dalariz.tr.srt Altyazı (.SRT)

▼ Ebru Yasar - Anilara Dalariz.tr.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!