Dua Lipa - Swan Song Altyazı (vtt) [03:02-182-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Dua Lipa | Parça: Swan Song

CAPTCHA: captcha

Dua Lipa - Swan Song Altyazı (vtt) (03:02-182-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:14.200 --> 00:00:15.900
I, I can't lie

00:00:16.000 --> 00:00:18.100
I'm scared to open my eyes

00:00:18.200 --> 00:00:22.600
'Cause what if I find nothing at all?

00:00:22.700 --> 00:00:24.250
Nothing at all

00:00:24.300 --> 00:00:27.000
What is the point of my lips

00:00:27.100 --> 00:00:29.100
If they don't make noise? Oh

00:00:29.200 --> 00:00:32.600
What is the point of doing
nothing at all?

00:00:32.700 --> 00:00:33.900
Watching it fall

00:00:34.000 --> 00:00:35.200
The flicker burning

00:00:35.300 --> 00:00:39.100
You know the time's running,
running out

00:00:39.200 --> 00:00:43.000
Only I see all the diamonds, diamonds

00:00:43.100 --> 00:00:44.200
Breaking down

00:00:44.300 --> 00:00:46.600
I won't stay quiet, I won't stay quiet

00:00:46.700 --> 00:00:49.300
'Cause staying silent's
the same as dying

00:00:49.400 --> 00:00:53.200
I won't stay quiet, the
flicker's burning low

00:00:53.300 --> 00:00:55.100
This is not a, this is not a

00:00:55.200 --> 00:00:58.500
Swan, swan song

00:00:58.600 --> 00:01:00.100
This is not a, this is not a

00:01:00.200 --> 00:01:03.600
Swan, swan song

00:01:03.700 --> 00:01:08.600
We just gotta, we just gotta
hold on tonight

00:01:08.700 --> 00:01:09.800
This is not a, this is not a

00:01:09.900 --> 00:01:11.600
Swan song, swan song

00:01:11.700 --> 00:01:14.100
Swan dive (Yeah)

00:01:14.200 --> 00:01:15.400
It's a new life

00:01:15.500 --> 00:01:17.400
Real fantasy

00:01:17.500 --> 00:01:20.100
Wishing it was make-believe, oh

00:01:20.200 --> 00:01:23.600
What is the reason of doing
nothing at all?

00:01:23.700 --> 00:01:24.800
Watching it fall

00:01:24.900 --> 00:01:26.200
The flicker burning

00:01:26.300 --> 00:01:30.100
You know the time's running,
running out

00:01:30.200 --> 00:01:34.000
Only I see all the diamonds, diamonds

00:01:34.100 --> 00:01:35.200
Breaking down

00:01:35.300 --> 00:01:37.800
I won't stay quiet, I won't stay quiet

00:01:37.900 --> 00:01:40.400
'Cause staying silent's
the same as dying

00:01:40.500 --> 00:01:44.450
I won't stay quiet, the
flicker's burning low

00:01:44.500 --> 00:01:46.200
This is not a, this is not a

00:01:46.300 --> 00:01:49.500
Swan, swan song

00:01:49.600 --> 00:01:51.200
This is not a, this is not a

00:01:51.300 --> 00:01:54.600
Swan, swan song

00:01:54.700 --> 00:01:59.700
We just gotta, we just gotta
hold on tonight

00:01:59.800 --> 00:02:00.900
This is not a, this is not a

00:02:01.000 --> 00:02:02.700
Swan song, swan son...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Dua Lipa - Swan Song Altyazı (vtt) - 03:02-182-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Dua Lipa - Swan Song.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Dua Lipa - Swan Song.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Dua Lipa - Swan Song.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Dua Lipa - Swan Song.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!