Dua Lipa - Swan Song Altyazı (SRT) [03:02-182-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Dua Lipa | Parça: Swan Song

CAPTCHA: captcha

Dua Lipa - Swan Song Altyazı (SRT) (03:02-182-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:14,200 --> 00:00:15,900
I, I can't lie

2
00:00:16,000 --> 00:00:18,100
I'm scared to open my eyes

3
00:00:18,200 --> 00:00:22,600
'Cause what if I find nothing at all?

4
00:00:22,700 --> 00:00:24,250
Nothing at all

5
00:00:24,300 --> 00:00:27,000
What is the point of my lips

6
00:00:27,100 --> 00:00:29,100
If they don't make noise? Oh

7
00:00:29,200 --> 00:00:32,600
What is the point of doing
nothing at all?

8
00:00:32,700 --> 00:00:33,900
Watching it fall

9
00:00:34,000 --> 00:00:35,200
The flicker burning

10
00:00:35,300 --> 00:00:39,100
You know the time's running,
running out

11
00:00:39,200 --> 00:00:43,000
Only I see all the diamonds, diamonds

12
00:00:43,100 --> 00:00:44,200
Breaking down

13
00:00:44,300 --> 00:00:46,600
I won't stay quiet, I won't stay quiet

14
00:00:46,700 --> 00:00:49,300
'Cause staying silent's
the same as dying

15
00:00:49,400 --> 00:00:53,200
I won't stay quiet, the
flicker's burning low

16
00:00:53,300 --> 00:00:55,100
This is not a, this is not a

17
00:00:55,200 --> 00:00:58,500
Swan, swan song

18
00:00:58,600 --> 00:01:00,100
This is not a, this is not a

19
00:01:00,200 --> 00:01:03,600
Swan, swan song

20
00:01:03,700 --> 00:01:08,600
We just gotta, we just gotta
hold on tonight

21
00:01:08,700 --> 00:01:09,800
This is not a, this is not a

22
00:01:09,900 --> 00:01:11,600
Swan song, swan song

23
00:01:11,700 --> 00:01:14,100
Swan dive (Yeah)

24
00:01:14,200 --> 00:01:15,400
It's a new life

25
00:01:15,500 --> 00:01:17,400
Real fantasy

26
00:01:17,500 --> 00:01:20,100
Wishing it was make-believe, oh

27
00:01:20,200 --> 00:01:23,600
What is the reason of doing
nothing at all?

28
00:01:23,700 --> 00:01:24,800
Watching it fall

29
00:01:24,900 --> 00:01:26,200
The flicker burning

30
00:01:26,300 --> 00:01:30,100
You know the time's running,
running out

31
00:01:30,200 --> 00:01:34,000
Only I see all the diamonds, diamonds

32
00:01:34,100 --> 00:01:35,200
Breaking down

33
00:01:35,300 --> 00:01:37,800
I won't stay quiet, I won't stay quiet

34
00:01:37,900 --> 00:01:40,400
'Cause staying silent's
the same as dying

35
00:01:40,500 --> 00:01:44,450
I won't stay quiet, the
flicker's burning low

36
00:01:44,500 --> 00:01:46,200
This is not a, this is not a

37
00:01:46,300 --> 00:01:49,500
Swan, swan song

38
00:01:49,600 --> 00:01:51,200
This is not a, this is not a

39
00:01:51,300 --> 00:01:54,600
Swan, swan song

40
00:01:54,700 --> 00:01:59,700
We just gotta, we just gotta
hold on tonight

41
00:01:59,800 --> 00:02:00,900
This is not a, this is not a

42
00:02:01,000 --> 00:02:02,700
Swan song, swan song

43
00:0...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Dua Lipa - Swan Song Altyazı (SRT) - 03:02-182-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Dua Lipa - Swan Song.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Dua Lipa - Swan Song.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Dua Lipa - Swan Song.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Dua Lipa - Swan Song.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!