Dua Lipa - Swan Song Altyazı (vtt) [03:22-202-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Dua Lipa | Parça: Swan Song

CAPTCHA: captcha

Dua Lipa - Swan Song Altyazı (vtt) (03:22-202-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:25.200 --> 00:00:26.900
I, I can't lie

00:00:27.000 --> 00:00:29.100
I'm scared to open my eyes

00:00:29.200 --> 00:00:33.600
'Cause what if I find nothing at all?

00:00:33.700 --> 00:00:35.250
Nothing at all

00:00:35.300 --> 00:00:38.000
What is the point of my lips

00:00:38.100 --> 00:00:40.100
If they don't make noise? Oh

00:00:40.200 --> 00:00:43.600
What is the point of doing
nothing at all?

00:00:43.700 --> 00:00:44.900
Watching it fall

00:00:45.000 --> 00:00:46.200
The flicker burning

00:00:46.300 --> 00:00:50.100
You know the time's running,
running out

00:00:50.200 --> 00:00:54.000
Only I see all the diamonds, diamonds

00:00:54.100 --> 00:00:55.200
Breaking down

00:00:55.300 --> 00:00:57.600
I won't stay quiet, I won't stay quiet

00:00:57.700 --> 00:01:00.300
'Cause staying silent's
the same as dying

00:01:00.400 --> 00:01:04.200
I won't stay quiet, the
flicker's burning low

00:01:04.300 --> 00:01:06.100
This is not a, this is not a

00:01:06.200 --> 00:01:09.500
Swan, swan song

00:01:09.600 --> 00:01:11.100
This is not a, this is not a

00:01:11.200 --> 00:01:14.600
Swan, swan song

00:01:14.700 --> 00:01:19.600
We just gotta, we just
gotta hold on tonight

00:01:19.700 --> 00:01:20.800
This is not a, this is not a

00:01:20.900 --> 00:01:22.600
Swan song, swan song

00:01:22.700 --> 00:01:25.100
Swan dive (Yeah)

00:01:25.200 --> 00:01:26.400
It's a new life

00:01:26.500 --> 00:01:28.400
Real fantasy

00:01:28.500 --> 00:01:31.100
Wishing it was make-believe, oh

00:01:31.200 --> 00:01:34.600
What is the reason of doing
nothing at all?

00:01:34.700 --> 00:01:35.800
Watching it fall

00:01:35.900 --> 00:01:37.200
The flicker burning

00:01:37.300 --> 00:01:41.100
You know the time's running,
running out

00:01:41.200 --> 00:01:45.000
Only I see all the diamonds, diamonds

00:01:45.100 --> 00:01:46.200
Breaking down

00:01:46.300 --> 00:01:48.800
I won't stay quiet, I won't stay quiet

00:01:48.900 --> 00:01:51.400
'Cause staying silent's
the same as dying

00:01:51.500 --> 00:01:55.450
I won't stay quiet, the
flicker's burning low

00:01:55.500 --> 00:01:57.200
This is not a, this is not a

00:01:57.300 --> 00:02:00.500
Swan, swan song

00:02:00.600 --> 00:02:02.200
This is not a, this is not a

00:02:02.300 --> 00:02:05.600
Swan, swan song

00:02:05.700 --> 00:02:10.700
We just gotta, we just
gotta hold on tonight

00:02:10.800 --> 00:02:11.900
This is not a, this is not a

00:02:12.000 --> 00:02:13.700
Swan song, swan son...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Dua Lipa - Swan Song Altyazı (vtt) - 03:22-202-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Dua Lipa - Swan Song.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Dua Lipa - Swan Song.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Dua Lipa - Swan Song.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Dua Lipa - Swan Song.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!