Dua Lipa - Swan Song Altyazı (SRT) [03:22-202-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Dua Lipa | Parça: Swan Song

CAPTCHA: captcha

Dua Lipa - Swan Song Altyazı (SRT) (03:22-202-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:25,200 --> 00:00:26,900
I, I can't lie

2
00:00:27,000 --> 00:00:29,100
I'm scared to open my eyes

3
00:00:29,200 --> 00:00:33,600
'Cause what if I find nothing at all?

4
00:00:33,700 --> 00:00:35,250
Nothing at all

5
00:00:35,300 --> 00:00:38,000
What is the point of my lips

6
00:00:38,100 --> 00:00:40,100
If they don't make noise? Oh

7
00:00:40,200 --> 00:00:43,600
What is the point of doing
nothing at all?

8
00:00:43,700 --> 00:00:44,900
Watching it fall

9
00:00:45,000 --> 00:00:46,200
The flicker burning

10
00:00:46,300 --> 00:00:50,100
You know the time's running,
running out

11
00:00:50,200 --> 00:00:54,000
Only I see all the diamonds, diamonds

12
00:00:54,100 --> 00:00:55,200
Breaking down

13
00:00:55,300 --> 00:00:57,600
I won't stay quiet, I won't stay quiet

14
00:00:57,700 --> 00:01:00,300
'Cause staying silent's
the same as dying

15
00:01:00,400 --> 00:01:04,200
I won't stay quiet, the
flicker's burning low

16
00:01:04,300 --> 00:01:06,100
This is not a, this is not a

17
00:01:06,200 --> 00:01:09,500
Swan, swan song

18
00:01:09,600 --> 00:01:11,100
This is not a, this is not a

19
00:01:11,200 --> 00:01:14,600
Swan, swan song

20
00:01:14,700 --> 00:01:19,600
We just gotta, we just
gotta hold on tonight

21
00:01:19,700 --> 00:01:20,800
This is not a, this is not a

22
00:01:20,900 --> 00:01:22,600
Swan song, swan song

23
00:01:22,700 --> 00:01:25,100
Swan dive (Yeah)

24
00:01:25,200 --> 00:01:26,400
It's a new life

25
00:01:26,500 --> 00:01:28,400
Real fantasy

26
00:01:28,500 --> 00:01:31,100
Wishing it was make-believe, oh

27
00:01:31,200 --> 00:01:34,600
What is the reason of doing
nothing at all?

28
00:01:34,700 --> 00:01:35,800
Watching it fall

29
00:01:35,900 --> 00:01:37,200
The flicker burning

30
00:01:37,300 --> 00:01:41,100
You know the time's running,
running out

31
00:01:41,200 --> 00:01:45,000
Only I see all the diamonds, diamonds

32
00:01:45,100 --> 00:01:46,200
Breaking down

33
00:01:46,300 --> 00:01:48,800
I won't stay quiet, I won't stay quiet

34
00:01:48,900 --> 00:01:51,400
'Cause staying silent's
the same as dying

35
00:01:51,500 --> 00:01:55,450
I won't stay quiet, the
flicker's burning low

36
00:01:55,500 --> 00:01:57,200
This is not a, this is not a

37
00:01:57,300 --> 00:02:00,500
Swan, swan song

38
00:02:00,600 --> 00:02:02,200
This is not a, this is not a

39
00:02:02,300 --> 00:02:05,600
Swan, swan song

40
00:02:05,700 --> 00:02:10,700
We just gotta, we just
gotta hold on tonight

41
00:02:10,800 --> 00:02:11,900
This is not a, this is not a

42
00:02:12,000 --> 00:02:13,700
Swan song, swan song

43
00:0...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Dua Lipa - Swan Song Altyazı (SRT) - 03:22-202-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Dua Lipa - Swan Song.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Dua Lipa - Swan Song.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Dua Lipa - Swan Song.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Dua Lipa - Swan Song.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!