Şarkıcı: Dua Lipa
|
Parça: Kiss and Make Up FMV
Dua Lipa - Kiss and Make Up FMV Altyazı (SRT) (03:11-191-0-bs) (ÖN İZLEME)
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
0
00:00:09,700 --> 00:00:11,770
Nismo pričali cijelo jutro
1
00:00:11,820 --> 00:00:14,530
Udaram svoju glavu, udaram
svoju glavu u zid
2
00:00:14,580 --> 00:00:16,620
Strah me je, ja padam
3
00:00:16,620 --> 00:00:19,390
Gubim sve, gubim svu svoju kontrolu
4
00:00:19,440 --> 00:00:21,440
I umorna sam pričajući
5
00:00:22,060 --> 00:00:24,090
Osjećam sebe da kažem
iste stare stvari
6
00:00:24,140 --> 00:00:25,830
Ali ova ljubav je bitna
7
00:00:25,880 --> 00:00:29,010
Ne želim da izgubim, ne želim
da te izgubim ovako
8
00:00:29,060 --> 00:00:31,860
Ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja
9
00:00:31,860 --> 00:00:34,090
Osjećam se kao da se raspadnemo
10
00:00:34,140 --> 00:00:36,790
Ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja
11
00:00:36,840 --> 00:00:39,290
Samo želim da se poljubimo i da
se pomirimo poslednji put
12
00:00:39,340 --> 00:00:41,770
Dodirni me kao da nikoga ne dodiruješ
13
00:00:41,820 --> 00:00:44,150
Stavi svoje ruke na mene
14
00:00:44,200 --> 00:00:46,130
Dosadilo mi je slušati žao mi je
15
00:00:46,180 --> 00:00:48,830
Poljubi i zavedi, poljubi,
poljubi i zavedi me
16
00:00:48,880 --> 00:00:51,190
Kako bi bilo da napustimo ovu zabavu?
17
00:00:51,240 --> 00:00:53,770
Jer sve što želim jeste
da si ti na meni
18
00:00:53,820 --> 00:00:55,650
Dosadilo mi je slušati žao mi je
19
00:00:55,700 --> 00:00:58,750
Poljubi i zavedi, poljubi,
poljubi i zavedi me
20
00:00:58,800 --> 00:01:00,490
Poljubi, poljubi i zavedi me
21
00:01:00,540 --> 00:01:03,610
Poljubi i zavedi, poljubi,
poljubi i zavedi me
22
00:01:03,660 --> 00:01:05,270
Poljubi, poljubi i zavedi me
23
00:01:05,320 --> 00:01:07,750
Poljubi i zavedi, poljubi,
poljubi i zavedi me
24
00:01:07,800 --> 00:01:12,490
Još uvek ne možeš da
odeš,, šta to radiš
25
00:01:12,540 --> 00:01:16,990
Jednog dana će biti gotovo,
znam kada trebam da odem
26
00:01:17,040 --> 00:01:21,850
Naša prekinuta veza ne može
ponovo da se popravi
27
00:01:21,900 --> 00:01:26,890
Ne reci ni riječ, nema kraja
28
00:01:26,940 --> 00:01:29,510
Ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja
29
00:01:29,560 --> 00:01:31,760
Osjećam se kao da se raspadnemo
30
00:01:31,760 --> 00:01:34,550
Ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja
31
00:01:34,600 --> 00:01:36,970
Samo želim da se poljubimo
i zavedemo poslednji put
32
00:01:37,020 --> 00:01:39,230
Dodirni me kao da nikoga ne dodiruješ
33
00:01:39,280 --> 00:01:41,690
Stavi svoje ruke na mene
34
00:01:41,740 --> 00:01:43,670
Dosadilo mi je slušati žao mi je
35
00:01:43,720 --> 00:01:46,570
Poljubi i zavedi, poljubi,
poljubi i zavedi me
36
00:01:46,620 --> 00:01:48,830
Kako bi bilo da napustimo ovu zabavu?
37
00:01:48,880 --> 00:01:51,310
Jer sve što želim jeste
da si ti na meni
38
00:01:51,360 --> 00:01:53,210
Dosadilo mi je slušati žao mi je
39
00:01:53,260 --> 00:01:56,470
Poljubi i zavedi, poljubi,
poljubi i zavedi me
40
00:01:56,520 --> 00:01:58,120
Poljubi, poljubi i zavedi me
41
00:01:58,120 --> 00:02:01,150
Poljubi i zavedi, poljubi,
poljubi i zavedi me
42
00:02:01,200 --> 00:02:02,940
Poljubi, poljubi i zavedi me
43
00:02:02,940 --> 00:02:04,990
Poljubi i zavedi, poljubi,
poljubi i zavedi me
44
00:02:05,040 --> 00:02:09,350
Ovo nije ono što nam treba,
samo si ti dovoljan
45
00:02:09,400 --> 00:02:12,450
Reci mi, da li možemo
ovo sve riješiti?
46
00:02:12,500 --> 00:02:14,570
Riješimo ovaj problem...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................