Dua Lipa - Illusion Altyazı (vtt) [02:50-170-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Dua Lipa | Parça: Illusion

CAPTCHA: captcha

Dua Lipa - Illusion Altyazı (vtt) (02:50-170-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:00.600 --> 00:00:03.500
I been known to miss a red flag

00:00:04.200 --> 00:00:07.700
I been known to put my
lover on a pedestal

00:00:07.800 --> 00:00:11.000
In the end, those things
just don't last

00:00:11.100 --> 00:00:14.600
And it's time I take my rose-
coloured glasses off

00:00:14.700 --> 00:00:18.300
I already know your type, tellin'
me the things I like (Mm)

00:00:18.400 --> 00:00:21.300
Tryna make me yours for life,
takin' me for a ride (Mm)

00:00:21.400 --> 00:00:24.900
I already know your type, think
you play your cards right (Mm)

00:00:25.000 --> 00:00:28.400
Don't you know I could do
this dance all night?

00:00:28.500 --> 00:00:31.100
Ooh, what you doin'?

00:00:31.200 --> 00:00:34.700
Don't know who you think
that you're confusin'

00:00:34.800 --> 00:00:38.000
I be like, ooh, it's amusin'

00:00:38.100 --> 00:00:44.350
You think I'm gonna fall
for an illusion

00:00:44.400 --> 00:00:47.200
Dance all night, dance all night

00:00:47.300 --> 00:00:50.600
Dance all night, dance all
night (I be like, ooh)

00:00:50.700 --> 00:00:53.700
Dance all night, dance all night

00:00:53.800 --> 00:00:55.900
Dance all night, dance, dance

00:00:56.000 --> 00:00:58.500
デニーロ アル・パチーノ気取った悪ガキ

00:00:58.600 --> 00:00:59.800
からエリート アサシン

00:00:59.900 --> 00:01:01.100
平凡なJapanese

00:01:01.200 --> 00:01:02.300
まで目の色変えhustlin'

00:01:02.400 --> 00:01:03.600
手に入れたいBarbie

00:01:03.700 --> 00:01:05.900
出来っこ無いマジック

00:01:06.000 --> 00:01:07.300
いとも簡単に

00:01:07.400 --> 00:01:09.800
敵やライバル煙に巻いた隙に

00:01:09.900 --> 00:01:12.800
炎の中や水の中空に高く浮かんだまま

00:01:12.900 --> 00:01:16.500
獰猛なライオンの檻の中で気づいた君の策略に

00:01:16.600 --> 00:01:18.100
I'm so bad, bad, bad, bad, bad

00:01:18.200 --> 00:01:19.700
でも歌うhakuna matata

00:01:19.800 --> 00:01:21.800
ニカっと笑ってスパッと真っ二つにされ

00:01:21.900 --> 00:01:23.900
デビットカッパーフィールド yeah

00:01:24.000 --> 00:01:26.800
Ooh, what you doin'?

00:01:26.900 --> 00:01:30.200
Don't know who you think
that you're confusin'

00:01:30.300 --> 00:01:33.700
I be like, ooh, it's amusin'

00:01:33.800 --> 00:01:39.850
You think I'm gonna fall
for an illusion

00:01:39.900 --> 00:01:42.800
Dance all night, dance all night

00:01:42.900 --> 00:01:46.200
Dance all night, dance all
night (I be like, ooh)

00:01:46.300 --> 00:01:49.600
Dance all night, dance all night

00:01:49.700 --> 00:01:51.500
Dance all night, dance, dance

00:01:51.600 --> 00:01:53.200
Illusion

00:01:53.300 --> 00:01:56.500
I really like the way you're movin'

00:01:56.600 --> 00:01:59.900
Yeah, I just wanna dance
with the illusion

00:02:00.000 --> 00:02:...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Dua Lipa - Illusion Altyazı (vtt) - 02:50-170-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Dua Lipa - Illusion.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Dua Lipa - Illusion.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Dua Lipa - Illusion.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Dua Lipa - Illusion.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!