Drake - Search n Rescue Altyazı (vtt) [04:32-272-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Drake | Parça: Search n Rescue

CAPTCHA: captcha

Drake - Search n Rescue Altyazı (vtt) (04:32-272-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:08.500 --> 00:00:11.200
I need someone to be patient with me

00:00:11.300 --> 00:00:15.100
Someone to get money with,
not take it from me, look

00:00:15.200 --> 00:00:18.200
They don't even need to
be as famous as me

00:00:18.300 --> 00:00:22.000
I don't think I'll meet 'em
at the places I be (I-I-I)

00:00:22.100 --> 00:00:25.400
But deep down I think about
you all day, mami

00:00:25.500 --> 00:00:28.100
I know I'm a pitbull, but dale, mami

00:00:28.200 --> 00:00:32.100
I just wanna take you
on a holiday, mami

00:00:32.200 --> 00:00:35.800
Say what's on your mind,
I'm a call away, mami

00:00:35.900 --> 00:00:39.900
Come and rescue me (Woah)

00:00:40.000 --> 00:00:43.300
Take me out the club (What?),
take me out the trap (I-I-I)

00:00:43.400 --> 00:00:46.500
Take me off the market,
take me off the map

00:00:46.600 --> 00:00:49.400
I'm tryna hit the group chat
and tell 'еm it's a

00:00:49.500 --> 00:00:53.400
Come and rescue mе

00:00:53.500 --> 00:00:56.800
Take me out the club,
take me out the trap

00:00:56.900 --> 00:01:00.200
Take me off the market,
take me off the map

00:01:00.300 --> 00:01:04.400
I'm tryna hit the group chat
and tell 'em it's a wrap

00:01:04.500 --> 00:01:09.500
I didn't come this far, just to
come this far and not be happy

00:01:09.600 --> 00:01:10.100
Okay, that's fair

00:01:10.200 --> 00:01:11.500
Remember that

00:01:11.600 --> 00:01:14.200
You didn't come this far,
just to come this far

00:01:14.300 --> 00:01:17.000
Yep, I saw it on the internet

00:01:17.100 --> 00:01:20.100
I don't really know how
to confess my love

00:01:20.200 --> 00:01:24.000
Really seem like God wanna test
my love for you (I-I-I)

00:01:24.100 --> 00:01:27.200
Don't know how to express my love

00:01:27.300 --> 00:01:36.000
That's why I American Expre-
e-e-e-e-ss my love for you

00:01:36.900 --> 00:01:40.800
I need you, yeah, I really do,
tell me what to do (Okay)

00:01:40.900 --> 00:01:44.100
Tell me what to do (Okay),
tell me what to do

00:01:44.200 --> 00:01:47.200
All I know is hit the mall and see
what damage I could do (Okay)

00:01:47.300 --> 00:01:51.000
I give you the world, but there's
other planets too, and

00:01:51.100 --> 00:01:54.000
I need someone to be patient with me

00:01:54.100 --> 00:01:57.800
Someone to get money with,
not take it from me, look

00:01:57.900 --> 00:02:00.500
They don't even need to
be as famous as me

00:02:00.600 --> 00:02:04.800
I don't think I'll meet 'em
at the places I be (I-I-I)

00:02:04.900 --> 00:02:08.000
But deep down I think about
you all day, mami

00:02:08.100 --> 00:02:11.400
I know I'm a pitbull, but dale, mami

00:02:11.500 --> 00:02:15.000
I just wanna take you
on a holiday, mami

00:02:15.100 --> 00:02:18.600
Say what's on your mind,
I'm a call away, mami

00:02:18.700 --> 00:02:22.800
Come and rescue me (Woah)

00:02:22.900 --> 00:02:25.900
Take me out the club (What?),
take me out the trap (I-I-I)

00:02:26.000 --> 00:02:29.400
Take me off the market,
take me off the map

00:02:29.500 --> 00:02:32.300
I'm tryna hit the group chat
and tell 'em it's a

00:02:32.400 --> 00:02:36.600
Come and rescue me

00:02:36.700 --> 00:02:39.700
Take me out the club,
take me out the trap

00:02:39.800 --> 00:02:43.200
Take me off the market,
take me off the map

00:02:43.300 --> 00:02:46.300
I'm tryna hit the group chat
and tell 'em it's a wrap

00:02:46.400 --> 00:02:50.200
(Come and rescue me, woah)

00:02:50.300 --> 00:02:53.500
(Take me out the club, what?,
take me out the trap)

00:02:53.600 --> 00:02:56.900
(Take me off the market,
take me off the map)

00:02:57.000 --> 00:02:58.900
(I'm tryna hit the group chat
and tell 'em it's a)

00:02:59.000 --> 00:03:00.200
Man, I'm tryna hit the (Ayy, what)

00:03:00.300 --> 00:03:03.500
Don't hit me up and "WYD" me baby, nah

00:03:03.600 --> 00:03:07.100
Send a boy a P-I-C or
"S...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Drake - Search n Rescue Altyazı (vtt) - 04:32-272-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Drake - Search n Rescue.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Drake - Search n Rescue.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Drake - Search n Rescue.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Drake - Search n Rescue.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!