Drake - No Face Altyazı (vtt) [02:17-137-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Drake | Parça: No Face

CAPTCHA: captcha

Drake - No Face Altyazı (vtt) (02:17-137-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:00.400 --> 00:00:03.500
Ayy, what? What? What?

00:00:03.600 --> 00:00:05.600
This is the shit that my
daddy had raised me on

00:00:05.700 --> 00:00:07.300
Niggas got lit off the
features I skated on

00:00:07.400 --> 00:00:08.900
I gotta know, I gotta know

00:00:09.000 --> 00:00:11.100
How you get lit off the
nigga you hatin' on?

00:00:11.200 --> 00:00:13.000
Numbers untouchable, they
got the data wrong

00:00:13.100 --> 00:00:14.800
This is the moment I know
they been prayin' on

00:00:14.900 --> 00:00:16.600
What? Ayy, what? Ayy

00:00:16.700 --> 00:00:18.600
Try knock The Boy off, but
fuck it, I'm stayin' on

00:00:18.700 --> 00:00:20.500
O' keep on sendin' me
slaps to go crazy on

00:00:20.600 --> 00:00:22.400
40 keep sayin' it's time to be patient

00:00:22.500 --> 00:00:24.300
It's so many people we
turnin' the tables on

00:00:24.400 --> 00:00:26.100
Capo got plans, but we'll
save that for later on

00:00:26.200 --> 00:00:28.000
Hush'll keep sayin' they know
that they played it wrong

00:00:28.100 --> 00:00:30.000
KD just text, "What the fuck
are we waitin' on?" Damn

00:00:30.100 --> 00:00:31.900
Me, I'm expressionless

00:00:32.000 --> 00:00:33.700
Niggas be talkin' 'bout don't
shoot the messenger

00:00:33.800 --> 00:00:35.700
Fah-fah-fah, you get shot
for way less in here

00:00:35.800 --> 00:00:37.800
None of you pussies is blockin'
my blessings here, what?

00:00:37.900 --> 00:00:40.400
All these years throwin'
success in your face

00:00:40.500 --> 00:00:42.200
All of these baddies obsessed
with my face

00:00:42.300 --> 00:00:44.100
All the shit they don't
address in my face

00:00:44.200 --> 00:00:47.000
I can't be showin' no stress
in my face, what? Yeah

00:00:47.100 --> 00:00:48.800
No face, no face

00:00:48.900 --> 00:00:51.700
No face, no face, no face

00:00:51.800 --> 00:00:53.400
No face, no face, no face

00:00:53.500 --> 00:00:56.300
No face, no face, no face

00:00:56.400 --> 00:00:59.200
No face, no face, no face

00:00:59.300 --> 00:01:01.800
No face, no face, no face

00:01:02.200 --> 00:01:03.200
Brrt

00:01:04.400 --> 00:01:06.900
No face, no face, no face

00:01:07.000 --> 00:01:08.700
No face, no face, no

00:01:09.500 --> 00:01:10.900
I don't get sleepy off no melatonin

00:01:11.000 --> 00:01:12.700
My therapist put in a
thirty-day notice

00:01:12.800 --> 00:01:16.700
'Cause I keep on talkin' 'bout beefin'
and business and money and
women, there's no diagnosis

00:01:16.800 --> 00:01:18.300
They emptied the clip (Pfft) quick

00:01:18.400 --> 00:01:20.500
Swapped th...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Drake - No Face Altyazı (vtt) - 02:17-137-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Drake - No Face.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Drake - No Face.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Drake - No Face.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Drake - No Face.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!