Drake - No Face Altyazı (SRT) [02:17-137-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Drake | Parça: No Face

CAPTCHA: captcha

Drake - No Face Altyazı (SRT) (02:17-137-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:00,400 --> 00:00:03,500
Ayy, what? What? What?

2
00:00:03,600 --> 00:00:05,600
This is the shit that my
daddy had raised me on

3
00:00:05,700 --> 00:00:07,300
Niggas got lit off the
features I skated on

4
00:00:07,400 --> 00:00:08,900
I gotta know, I gotta know

5
00:00:09,000 --> 00:00:11,100
How you get lit off the
nigga you hatin' on?

6
00:00:11,200 --> 00:00:13,000
Numbers untouchable, they
got the data wrong

7
00:00:13,100 --> 00:00:14,800
This is the moment I know
they been prayin' on

8
00:00:14,900 --> 00:00:16,600
What? Ayy, what? Ayy

9
00:00:16,700 --> 00:00:18,600
Try knock The Boy off, but
fuck it, I'm stayin' on

10
00:00:18,700 --> 00:00:20,500
O' keep on sendin' me
slaps to go crazy on

11
00:00:20,600 --> 00:00:22,400
40 keep sayin' it's time to be patient

12
00:00:22,500 --> 00:00:24,300
It's so many people we
turnin' the tables on

13
00:00:24,400 --> 00:00:26,100
Capo got plans, but we'll
save that for later on

14
00:00:26,200 --> 00:00:28,000
Hush'll keep sayin' they know
that they played it wrong

15
00:00:28,100 --> 00:00:30,000
KD just text, "What the fuck
are we waitin' on?" Damn

16
00:00:30,100 --> 00:00:31,900
Me, I'm expressionless

17
00:00:32,000 --> 00:00:33,700
Niggas be talkin' 'bout don't
shoot the messenger

18
00:00:33,800 --> 00:00:35,700
Fah-fah-fah, you get shot
for way less in here

19
00:00:35,800 --> 00:00:37,800
None of you pussies is blockin'
my blessings here, what?

20
00:00:37,900 --> 00:00:40,400
All these years throwin'
success in your face

21
00:00:40,500 --> 00:00:42,200
All of these baddies obsessed
with my face

22
00:00:42,300 --> 00:00:44,100
All the shit they don't
address in my face

23
00:00:44,200 --> 00:00:47,000
I can't be showin' no stress
in my face, what? Yeah

24
00:00:47,100 --> 00:00:48,800
No face, no face

25
00:00:48,900 --> 00:00:51,700
No face, no face, no face

26
00:00:51,800 --> 00:00:53,400
No face, no face, no face

27
00:00:53,500 --> 00:00:56,300
No face, no face, no face

28
00:00:56,400 --> 00:00:59,200
No face, no face, no face

29
00:00:59,300 --> 00:01:01,800
No face, no face, no face

30
00:01:02,200 --> 00:01:03,200
Brrt

31
00:01:04,400 --> 00:01:06,900
No face, no face, no face

32
00:01:07,000 --> 00:01:08,700
No face, no face, no

33
00:01:09,500 --> 00:01:10,900
I don't get sleepy off no melatonin

34
00:01:11,000 --> 00:01:12,700
My therapist put in a
thirty-day notice

35
00:01:12,800 --> 00:01:16,700
'Cause I keep on talkin' 'bout beefin'
and business and money and
women, there's no diagnosis

36
00:01:16,800 --> 00:01:18,300
They emptied the clip (Pfft) quick

37
00:01:18,400 --> 00:01:20,500
Swapped that shit ...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Drake - No Face Altyazı (SRT) - 02:17-137-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Drake - No Face.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Drake - No Face.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Drake - No Face.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Drake - No Face.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!