Drake - God's Plan Altyazı (vtt) [02:59-179-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Drake | Parça: God's Plan

CAPTCHA: captcha

Drake - God's Plan Altyazı (vtt) (02:59-179-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:02.700 --> 00:00:06.500
Yeah, yeah, yeah

00:00:09.000 --> 00:00:11.300
No, no

00:00:12.500 --> 00:00:15.400
I been movin' calm, don't start
no trouble with me (trouble)

00:00:15.500 --> 00:00:18.500
Tryna keep it peaceful is a
struggle for me (yeah)

00:00:18.600 --> 00:00:21.600
Don't pull up at 6 AM
to cuddle with me

00:00:21.700 --> 00:00:24.500
You know how I like it when
you lovin' on me

00:00:24.600 --> 00:00:27.600
I don't wanna die for them
to miss me (to miss me)

00:00:27.700 --> 00:00:30.800
Yes, I see the things that they
wishin' on me (they wishin')

00:00:30.900 --> 00:00:33.800
Hope I got some sisters
that outlive me

00:00:33.900 --> 00:00:37.150
They gon' tell the story, shit
was different with me, yeah

00:00:37.200 --> 00:00:41.400
God's plan, God's plan

00:00:41.500 --> 00:00:44.400
I hold back, sometimes I won't,
yeah (I won't, yeah)

00:00:44.500 --> 00:00:47.400
I feel good, sometimes I don't,
yeah (no I don't, yeah, yeah)

00:00:47.500 --> 00:00:50.600
I finessed down Weston Road
(yeah, finessin')

00:00:50.700 --> 00:00:53.700
Might go down a G.O.D., yeah, wait

00:00:53.800 --> 00:00:56.700
I go hard on Southside G, yeah, wait

00:00:56.800 --> 00:01:00.000
I make sure that north-
side eat (yeah, yeah)

00:01:00.100 --> 00:01:01.300
And still

00:01:03.500 --> 00:01:04.400
Bad things

00:01:04.500 --> 00:01:06.400
There's a lot of bad things

00:01:06.500 --> 00:01:09.500
That they wishin', they wishin',
they wishin', they wishin'

00:01:09.600 --> 00:01:14.100
They wishin' on me

00:01:14.800 --> 00:01:18.000
God's plan, God's plan

00:01:20.800 --> 00:01:24.400
God's plan, God's plan

00:01:27.000 --> 00:01:30.800
God's plan, God's plan

00:01:33.300 --> 00:01:36.900
God's plan, God's plan

00:01:39.500 --> 00:01:43.200
God's plan, God's plan

00:01:43.600 --> 00:01:45.700
I can't do this on my own

00:01:45.800 --> 00:01:50.500
God's plan, God's plan

00:01:52.100 --> 00:01:54.900
Said, "Do you love me?" I
tell him, "Only partly"

00:01:55.000 --> 00:01:58.300
I only love my bed and
my mama, I'm sorry

00:01:58.400 --> 00:02:01.300
Fifty dub, I even got it tatted on me

00:02:01.400 --> 00:02:05.000
81, and they'll bring the
crashers to the party

00:02:05.100 --> 00:02:08.100
Might go down as G.O.D., yeah, wait

00:02:08.200 --> 00:02:11.000
I go hard on Southside G, yeah, wait

00:02:11.100 --> 00:02:13.700
I make sure that north-side eat, yeah

...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Drake - God's Plan Altyazı (vtt) - 02:59-179-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Drake - God's Plan.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Drake - God's Plan.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Drake - God's Plan.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Drake - God's Plan.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!