Drake - Flight's Booked Altyazı (vtt) [04:14-254-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Drake | Parça: Flight's Booked

CAPTCHA: captcha

Drake - Flight's Booked Altyazı (vtt) (04:14-254-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:00.100 --> 00:00:01.800
Getting late

00:00:03.700 --> 00:00:06.000
Why you gotta be

00:00:07.400 --> 00:00:09.500
Beside me

00:00:09.800 --> 00:00:13.600
Watching, needing, wanting me

00:00:14.900 --> 00:00:18.700
I'm afraid, don't be

00:00:18.800 --> 00:00:21.700
I'm afraid, don't be

00:00:21.800 --> 00:00:25.700
I'm afraid, don't be

00:00:25.800 --> 00:00:29.600
I'm afraid, don't be

00:00:30.400 --> 00:00:32.100
I'm afraid

00:00:32.600 --> 00:00:35.900
Don't , be, don't

00:00:36.900 --> 00:00:39.800
Don't , be, don't

00:00:40.500 --> 00:00:43.500
Don't , be, don't

00:00:44.400 --> 00:00:47.200
Don't , be, don't

00:00:48.300 --> 00:00:51.400
Don't , be, don't

00:00:52.200 --> 00:00:55.500
Don't , be, don't

00:00:56.100 --> 00:00:59.100
Don't , be, don't

00:01:00.000 --> 00:01:03.200
Don't , be, don't

00:01:03.300 --> 00:01:04.800
Lilah

00:01:05.300 --> 00:01:07.800
I know it's getting late

00:01:08.300 --> 00:01:11.100
And I'm struggling to let go

00:01:11.200 --> 00:01:15.600
Although there's distance between us

00:01:15.700 --> 00:01:19.000
There's no place I'd rather be

00:01:19.100 --> 00:01:23.700
Owe you some hospitality

00:01:23.800 --> 00:01:26.700
And it comes so naturally

00:01:26.800 --> 00:01:31.400
Promise I just need some more time

00:01:31.500 --> 00:01:34.100
If you can bear with me

00:01:34.200 --> 00:01:38.300
When last did we feel
this closе together?

00:01:38.400 --> 00:01:42.100
Chasing sunsets in California

00:01:42.200 --> 00:01:46.100
Don't makе me wait, babe,
it's been forever

00:01:46.200 --> 00:01:50.300
Don't take forever

00:01:50.400 --> 00:01:53.900
It's been forever

00:01:55.000 --> 00:01:58.000
Don't take forever

00:01:59.200 --> 00:02:02.800
It's been forever

00:02:06.300 --> 00:02:10.700
Trust me, I'm starting to realize

00:02:11.000 --> 00:02:14.500
And look beyond my fears

00:02:15.000 --> 00:02:18.800
Sun keeps on turning to twilight

00:02:19.000 --> 00:02:21.900
Baby, we don't have long

00:02:22.400 --> 00:02:26.600
I can't keep my hands off you

00:02:26.700 --> 00:02:30.000
All night, all my love

00:02:30.400 --> 00:02:34.500
You say it's getting too late

00:02:34.600 --> 00:02:37.000
Baby, don't be afraid
...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Drake - Flight's Booked Altyazı (vtt) - 04:14-254-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Drake - Flight's Booked.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Drake - Flight's Booked.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Drake - Flight's Booked.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Drake - Flight's Booked.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!