Aitana - miamor Altyazı (vtt) [02:38-158-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Aitana | Parça: miamor

CAPTCHA: captcha

Aitana - miamor Altyazı (vtt) (02:38-158-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.600 --> 00:00:01.480


00:00:01.560 --> 00:00:05.800


00:00:05.880 --> 00:00:07.960


00:00:08.040 --> 00:00:10.560
Cómo explicarte
lo que ayer me pasó

00:00:10.640 --> 00:00:14.360
Él primero me dio like,
pero después me escribió

00:00:14.440 --> 00:00:18.320
Sabes que no soy así,
normalmente yo paso

00:00:18.400 --> 00:00:20.960
Pero esta vez lo sentí,
respondí

00:00:21.120 --> 00:00:23.920
Y terminó bailando
encima de mí

00:00:24.080 --> 00:00:25.600


00:00:25.680 --> 00:00:27.960
Pasamos toda
la noche jugando

00:00:28.040 --> 00:00:30.040
Y cuando terminamos

00:00:30.200 --> 00:00:31.600
Lo volvió a repetir

00:00:31.760 --> 00:00:33.280


00:00:33.440 --> 00:00:35.840
Un beso en el cuello
y empezamos

00:00:35.920 --> 00:00:37.840
Sus labios mojados

00:00:37.920 --> 00:00:41.480
Ella encima de mí

00:00:41.880 --> 00:00:45.240
Encima de mí

00:00:45.720 --> 00:00:48.840
Encima de mí

00:00:49.600 --> 00:00:52.800
Encima de mí

00:00:52.880 --> 00:00:55.040


00:00:55.200 --> 00:00:58.600
Entre su sabana o la mía,
cómo me gusta lo que hacía

00:00:58.760 --> 00:01:00.640
Dándome lo que yo quería

00:01:00.720 --> 00:01:03.000
Pegar tu boca con la mía

00:01:03.160 --> 00:01:06.600
Que yo detrás de ti, bebé,
llevó mucho tiempo

00:01:06.680 --> 00:01:10.000
Me gustan tus fotos,
tu cuerpo, tu olor

00:01:10.880 --> 00:01:13.240
Aún tengo el vídeo
que grabamos

00:01:13.400 --> 00:01:17.680
Haciendo las cosas
que tanto te gustan, mi amor

00:01:17.840 --> 00:01:20.280
Amor

00:01:20.440 --> 00:01:23.640
Sin ropa los dos

00:01:24.240 --> 00:01:27.480
Haciendo el amor
(sin ropa haciendo el amor)

00:01:28.000 --> 00:01:30.560
En su habitación

00:01:30.920 --> 00:01:33.400
Así fue como lo conocí

00:01:34.680 --> 00:01:38.640
Me dijo:
"cuando quieras, nos vamos"
(nos vamos)

00:01:38.720 --> 00:01:41.440
Obviamente, le dije que s...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Aitana - miamor Altyazı (vtt) - 02:38-158-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Aitana - miamor.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Aitana - miamor.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Aitana - miamor.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Aitana - miamor.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!