DJ Khaled - JUST BE Altyazı (vtt) [03:45-225-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: DJ Khaled | Parça: JUST BE

CAPTCHA: captcha

DJ Khaled - JUST BE Altyazı (vtt) (03:45-225-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:21.700 --> 00:00:23.400
I'm getting on my own way

00:00:23.500 --> 00:00:26.500
'Cause these days I ain't
tryna complicate things

00:00:26.600 --> 00:00:28.900
My heart's in the right place

00:00:29.000 --> 00:00:32.900
I'm settin' my intentions,
manifestin' good change

00:00:33.000 --> 00:00:35.500
And life gets hard, but a purpose

00:00:35.600 --> 00:00:38.600
It's gotta make the bad
days worth the tears

00:00:38.700 --> 00:00:41.450
So I'll just be still, be still

00:00:41.500 --> 00:00:46.550
'Cause things are happening
that I can't see (See)

00:00:46.600 --> 00:00:50.700
And if I got patience, then
I got peace (Peace)

00:00:52.000 --> 00:00:56.500
I have to lеt go, let go, let
go of evеrything (Thing)

00:00:57.300 --> 00:01:01.900
And watch what happens when
I break free (Free)

00:01:02.000 --> 00:01:05.600
And just be, just be (Just be), me

00:01:07.000 --> 00:01:10.800
Just be, just be, just
be (Just be), me

00:01:12.200 --> 00:01:16.950
Just be, just be, just
be (Just be), me

00:01:17.000 --> 00:01:23.100
Just be, just be, just
be (Just be), me (Uh)

00:01:23.200 --> 00:01:25.500
I'm movin' like the wind (Yeah)

00:01:25.600 --> 00:01:28.700
Smooth and easy, just flowin'

00:01:28.800 --> 00:01:31.000
Trustin' myself to work it out

00:01:31.100 --> 00:01:33.500
Wherever life got me goin'

00:01:33.600 --> 00:01:38.700
Mindful of the future, still
grateful for the past

00:01:38.800 --> 00:01:43.900
If all I got is right here and right
now, I'ma make the moment last

00:01:44.400 --> 00:01:48.700
'Cause things are happening
that I can't see (See)

00:01:48.800 --> 00:01:54.000
And if I got patience, then
I got peace (Peace)

00:01:54.100 --> 00:01:59.600
I have to let go, let go, let
go of everything (Thing)

00:01:59.700 --> 00:02:04.800
And watch what happens when
I break free (Free)

00:02:04.900 --> 00:02:09.500
And just be, just be (Just be), me

00:02:09.600 --> 00:02:14.500
Just be, just be, just
be (Just be), me

00:02:14.600 --> 00:02:19.800
Just be, just be, just
be (Just be), me

00:02:19.900 --> 00:02:25.100
Just be, just be, just
be (Just be), me (Uh)

00:02:25.200 --> 00:02:27.700
I ain't worried 'bout a storm

00:02:27.800 --> 00:02:31.200
'Cause I'm built for a...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

DJ Khaled - JUST BE Altyazı (vtt) - 03:45-225-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ DJ Khaled - JUST BE.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ DJ Khaled - JUST BE.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ DJ Khaled - JUST BE.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ DJ Khaled - JUST BE.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!