DJ Khaled - JUST BE Altyazı (SRT) [03:45-225-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: DJ Khaled | Parça: JUST BE

CAPTCHA: captcha

DJ Khaled - JUST BE Altyazı (SRT) (03:45-225-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:21,700 --> 00:00:23,400
I'm getting on my own way

2
00:00:23,500 --> 00:00:26,500
'Cause these days I ain't
tryna complicate things

3
00:00:26,600 --> 00:00:28,900
My heart's in the right place

4
00:00:29,000 --> 00:00:32,900
I'm settin' my intentions,
manifestin' good change

5
00:00:33,000 --> 00:00:35,500
And life gets hard, but a purpose

6
00:00:35,600 --> 00:00:38,600
It's gotta make the bad
days worth the tears

7
00:00:38,700 --> 00:00:41,450
So I'll just be still, be still

8
00:00:41,500 --> 00:00:46,550
'Cause things are happening
that I can't see (See)

9
00:00:46,600 --> 00:00:50,700
And if I got patience, then
I got peace (Peace)

10
00:00:52,000 --> 00:00:56,500
I have to lеt go, let go, let
go of evеrything (Thing)

11
00:00:57,300 --> 00:01:01,900
And watch what happens when
I break free (Free)

12
00:01:02,000 --> 00:01:05,600
And just be, just be (Just be), me

13
00:01:07,000 --> 00:01:10,800
Just be, just be, just
be (Just be), me

14
00:01:12,200 --> 00:01:16,950
Just be, just be, just
be (Just be), me

15
00:01:17,000 --> 00:01:23,100
Just be, just be, just
be (Just be), me (Uh)

16
00:01:23,200 --> 00:01:25,500
I'm movin' like the wind (Yeah)

17
00:01:25,600 --> 00:01:28,700
Smooth and easy, just flowin'

18
00:01:28,800 --> 00:01:31,000
Trustin' myself to work it out

19
00:01:31,100 --> 00:01:33,500
Wherever life got me goin'

20
00:01:33,600 --> 00:01:38,700
Mindful of the future, still
grateful for the past

21
00:01:38,800 --> 00:01:43,900
If all I got is right here and right
now, I'ma make the moment last

22
00:01:44,400 --> 00:01:48,700
'Cause things are happening
that I can't see (See)

23
00:01:48,800 --> 00:01:54,000
And if I got patience, then
I got peace (Peace)

24
00:01:54,100 --> 00:01:59,600
I have to let go, let go, let
go of everything (Thing)

25
00:01:59,700 --> 00:02:04,800
And watch what happens when
I break free (Free)

26
00:02:04,900 --> 00:02:09,500
And just be, just be (Just be), me

27
00:02:09,600 --> 00:02:14,500
Just be, just be, just
be (Just be), me

28
00:02:14,600 --> 00:02:19,800
Just be, just be, just
be (Just be), me

29
00:02:19,900 --> 00:02:25,100
Just be, just be, just
be (Just be), me (Uh)

30
00:02:25,200 --> 00:02:27,700
I ain't worried 'bout a storm

31
00:02:27,800 --> 00:02:31,200
'Cause I'm built for any w...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

DJ Khaled - JUST BE Altyazı (SRT) - 03:45-225-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ DJ Khaled - JUST BE.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ DJ Khaled - JUST BE.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ DJ Khaled - JUST BE.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ DJ Khaled - JUST BE.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!