DJ Drama - Forever Altyazı (vtt) [03:59-239-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: DJ Drama | Parça: Forever

CAPTCHA: captcha

DJ Drama - Forever Altyazı (vtt) (03:59-239-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:04.300 --> 00:00:07.300
We will be here forever

00:00:07.900 --> 00:00:08.850
Do you understand?

00:00:08.900 --> 00:00:10.100
Forever

00:00:10.500 --> 00:00:13.300
Forever and ever and ever and ever

00:00:13.400 --> 00:00:14.950
Forever

00:00:15.000 --> 00:00:19.400
You see, it's about the quality

00:00:19.500 --> 00:00:21.400
It's about the streets

00:00:21.500 --> 00:00:24.600
It's about the music (Oh-
oh-oh, oh-oh-oh, oh)

00:00:24.700 --> 00:00:26.500
Forever

00:00:33.400 --> 00:00:37.500
Oh, the life that we live, oh

00:00:37.600 --> 00:00:40.900
Mmm, these streets are just
everything we know (Yeah)

00:00:41.000 --> 00:00:43.000
Stack and flip and stack again (Again)

00:00:43.100 --> 00:00:44.800
Tell me what you know about it?

00:00:44.900 --> 00:00:47.600
Oh, we have business fi mind (Fi mind)

00:00:47.700 --> 00:00:50.300
Only worried 'bout what mine, ooh-woah

00:00:50.400 --> 00:00:53.900
We gon' keep on stack and
flip and stack again

00:00:54.000 --> 00:00:56.800
Tell me what you know about it? (Loso)

00:00:56.900 --> 00:00:59.000
The streets taught me valuable lessons

00:00:59.100 --> 00:01:01.600
Like my best friends was
a 40 Cal and a Wesson

00:01:01.700 --> 00:01:04.400
Not these two face niggas tryna
challenge my blessings

00:01:04.500 --> 00:01:07.200
Talk down when you ain't 'round
then smile in your presence

00:01:07.300 --> 00:01:09.900
I'm a child of the essence
so my morals is different

00:01:10.000 --> 00:01:12.600
Took big steps to get here,
my Euro was different

00:01:12.700 --> 00:01:15.900
Check it, you play the game by the
rules that's connected with it

00:01:16.000 --> 00:01:18.700
It's not a win if you lost
your respect to get it

00:01:18.800 --> 00:01:21.400
Took a loss on my first
trip to Broadway

00:01:21.500 --> 00:01:24.300
Big hater, bad work, I guess
I learned the hard way

00:01:24.400 --> 00:01:27.200
Do my dirt by myself, handle
my business (Facts)

00:01:27.300 --> 00:01:28.900
I done seen a codefendant
turn eye witness

00:01:29.000 --> 00:01:32.300
Oh, the life that we live, oh

00:01:32.400 --> 00:01:36.300
Mmm, these streets are just
everything we know (Yeah)

00:01:36.400 --> 00:01:37.900
Stack and flip and stack again (Again)

00:01:38.000 --> 00:01:39.600
Tell me what you know about it?

00:01:39.700 --> 00:01:42.800
Oh, we have business fi mind (Fi mind)

00:01:42.900 --> 00:01:47.600
Only worried 'bout what mine (Griselda,
nigga), ooh-woah (Fuck you
know about that, nigga? Big BSF)

00:01:47.700 --> 00:01:49.200
We gon' keep on stack and
flip and stack again

00:01:49.300 --> 00:01:52.000
Tell me what you know about
it? (The Butcher, The Butcher
comin', nigga, yeah)

00:01:52.100 --> 00:01:54.300
Throw me any number, my
plug willin' to top it

00:01:54.400 --> 00:01:57.000
So one phone call and the flood
hittin' your project

00:01:57.100 --> 00:01:59.700
I only wear them shits if
a dub fit in the pockets

00:01:59.800 --> 00:02:02.600
'Cause my hood brand more drug dealers
than doctors (Gangsta)

00:02:02.700 --> 00:02:05.700
Crack rock and jump shot, that's
how my guys did it

00:02:05.800 --> 00:02:08.400
So you either a Guy Fisher
or Kawhi Leonard

00:02:08.500 --> 00:02:11.100
I felt like both when I stacked
my first five digits

00:02:11.200 --> 00:02:13.900
Now I'm the coach who used to
play, nigga, I'm Doc Rivers

00:02:14.000 --> 00:02:16.300
Learn from the streets, be
a student for the day

00:02:16.400 --> 00:02:18.900
Disrespect when the team wait
for you to run a play

00:02:19.000 --> 00:02:21.700
Put a brick in your trap or
a shooter on your face

00:02:21.800 --> 00:02:24.500
Versace hangin' off my bitch
like a Superwoman cape, ah

00:02:24.600 --> 00:02:32.500
Oh, the life that we live, oh

00:02:38.200 --> 00:02:40.400
Oh, we have business fi mind (Fi mind)

00:02:40.500 --> 00:02:42.700
Only worried 'bout what mine, ooh-woah

00:02:42.800 --> 00:02:46.300
We gon' keep on stack and
flip and stack again

00:02:46.400 --> 00:02:48.600
Tell me what you know
about it? (Jones)

00:02:48.700 --> 0...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

DJ Drama - Forever Altyazı (vtt) - 03:59-239-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ DJ Drama - Forever.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ DJ Drama - Forever.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ DJ Drama - Forever.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ DJ Drama - Forever.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!