Disney - Rotten to the Core Altyazı (vtt) [02:50-170-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Disney | Parça: Rotten to the Core

CAPTCHA: captcha

Disney - Rotten to the Core Altyazı (vtt) (02:50-170-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:07.900 --> 00:00:09.200
They say I'm trouble

00:00:09.400 --> 00:00:10.900
They say I'm bad

00:00:11.100 --> 00:00:12.700
They say I'm evil

00:00:12.900 --> 00:00:14.500
And that makes me glad

00:00:14.700 --> 00:00:16.600
A dirty no-good

00:00:16.800 --> 00:00:18.500
Down to the bone

00:00:18.700 --> 00:00:20.300
Your worst nightmare

00:00:20.500 --> 00:00:22.200
Can't take me home

00:00:22.400 --> 00:00:24.100
So I got some mischief

00:00:24.300 --> 00:00:25.900
In my blood

00:00:26.100 --> 00:00:28.000
Can you blame me?

00:00:28.200 --> 00:00:29.600
I never got no love

00:00:29.800 --> 00:00:31.600
They think I'm callous

00:00:31.800 --> 00:00:33.500
A low-life hood

00:00:33.700 --> 00:00:35.300
I feel so useless

00:00:35.500 --> 00:00:37.700
Misunderstood

00:00:37.900 --> 00:00:41.700
Mirror, mirror on the wall

00:00:41.900 --> 00:00:45.400
Who's the baddest of them all?

00:00:45.600 --> 00:00:52.200
Welcome to my wicked world, wicked world

00:00:52.400 --> 00:00:54.100
I'm rotten to the core, core

00:00:54.300 --> 00:00:55.600
Rotten to the core

00:00:55.800 --> 00:00:57.700
I'm rotten to the core, core

00:00:57.900 --> 00:00:59.500
Who could ask for more?

00:00:59.700 --> 00:01:03.200
I'm nothing like the kid next,
like the kid next door

00:01:03.400 --> 00:01:06.800
I'm rotten to the, I'm rotten to the

00:01:07.000 --> 00:01:15.000
I'm rotten to the core

00:01:15.500 --> 00:01:16.900
Call me a schemer

00:01:17.100 --> 00:01:18.400
Call me a freak

00:01:18.600 --> 00:01:20.300
How can you say that?

00:01:20.500 --> 00:01:22.400
I'm just... Unique!

00:01:22.600 --> 00:01:24.000
What, me? A traitor?

00:01:24.200 --> 00:01:25.900
Ain't got your back?

00:01:26.100 --> 00:01:27.800
Oh, we're not friends

00:01:28.000 --> 00:01:29.700
What's up with that?

00:01:29.900 --> 00:01:31.700
So I'm a misfit

00:01:31.900 --> 00:01:33.400
So I'm a flirt

00:01:33.600 --> 00:01:35.600
I broke your heart?

00:01:35.800 --> 00:01:37.200
I made you hurt?
...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Disney - Rotten to the Core Altyazı (vtt) - 02:50-170-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Disney - Rotten to the Core.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Disney - Rotten to the Core.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Disney - Rotten to the Core.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Disney - Rotten to the Core.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!